<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><lom xmlns="http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM" xmlns:lomfr="http://www.lom-fr.fr/xsd/LOMFR" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM http://www.lom-fr.fr/xsd/lomfrv1.0/std/lomfr.xsd">
<general>
<identifier>
<catalog>Canal-U_Ocms</catalog>
<entry>13841</entry>
</identifier>
<title><string language="fre"><![CDATA[Je sacherais pas te dire : erreurs et variations flexionnelles dans la structure des paradigmes verbaux français / Xavier Bach, Louise Esher]]></string></title>
<language>FRE</language>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Je sacherais pas te dire : erreurs et variations flexionnelles dans la structure des paradigmes verbaux français / Xavier Bach, Louise Esher, in colloque "Variation et variabilité dans les Sciences du langage : analyser, mesurer, contextualiser", organisé par le Comité d'organisation des Journées d'Études Toulousaines (JETOU), en collaboration avec les laboratoires CLESS-ERSS, Octogone, dont le laboratoire Jacques Lordat, et le Centre Pluridisciplinaire de Sémiotique Textuelle, Université Toulouse II-Le Mirail, 16-17 mai 2013.
Cette communication propose une analyse de données sur les erreurs de flexion verbale concernant les bases des tiroirs futur et conditionnel (FUEC). Les données sont issues d’Internet par la recherche de formes erronées surgénérées. Elles révèlent l’absence d’erreurs refaisant le futur et le conditionnel sur la base de l’infinitif lorsque leurs bases sont différentes, ce qui plaide en faveur d’une position périphérique de l’infinitif. Les erreurs sont pour l’essentiel assignées à un modèle flexionnel de classe 1. Un lien est établi entre FUEC et le N-pattern complement, en accord avec les observations proposées par Albright (2002, 2009) pour l’analogie. L’hypothèse est faite que ces réfections demeurent des erreurs par blocage morphologique de l’analogie. Les processus analogiques ne pourraient se produire que si d’autres facteurs de type sémantique ou peut-être phonologique intervenaient.]]></string></description>
<keyword><string language="fre"><![CDATA[flexion (linguistique)]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[morphologie (linguistique)]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[langue française (conjugaison)]]></string></keyword>
<lomfr:documentType>
<lomfr:source>LOMFRv1.0</lomfr:source>
<lomfr:value>image en mouvement</lomfr:value>
</lomfr:documentType>
</general><lifeCycle>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>publisher</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 16:00:48
FN:Université Toulouse II-Le Mirail
N:Université Toulouse II-Le Mirail;;;;
URL;TYPE=work:http://www.univ-tlse2.fr/
ROLE:publisher
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2013-05-16</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>content provider</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 16:00:48
FN:Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM
N:SCPAM;Université Toulouse II-Le Mirail;;;
URL;TYPE=work:https://www.canal-u.tv/auteurs/scpam_universite_toulouse_ii_le_mirail
ROLE:content provider
NOTE: Service de Conception et de Production Audiovisuelle et Multimédia de l'Université Toulouse II-Le Mirail, rattaché à la Direction des Technologies de l'Information et de la Communication pour l'Enseignement. 
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2013-05-16</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>content provider</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 16:00:48
FN:Franck DELPECH
N:DELPECH;Franck;;;
URL;TYPE=work:https://www.canal-u.tv/auteurs/delpech_franck
ROLE:content provider
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2013-05-16</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>author</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 16:00:48
FN:Xavier BACH
N:BACH;Xavier;;;
URL;TYPE=work:https://www.canal-u.tv/auteurs/bach_xavier
ROLE:author
NOTE: Chargé de cours en langue et linguistique occitane à l’Université Toulouse II-Le Mirail et au Centre Universitaire Jean-François Champollion d’Albi, Directeur de l’Institut d’Etudes Occitanes du Tarn. Ses principaux thèmes de recherche sont : Le texte médiéval non littéraire, la traduction / traductologie, la chanson occitane de l’époque moderne, la littérature occitane. Ses recherches actuelles portent particulièrement sur : - l'élaboration du Corpus des chansons occitanes profanes antérieures à la Révolution (avec Pierre-Joan Bernard), - les éditions de textes médiévaux du Toulousain et de l’Albigeois (Règle de Saint-Augustin, Règle du Monastère Saint-Pantaléon de Toulouse, correspondance de son abbesse, etc.), - les travaux sur les scribes des chartes occitanes du XIIe siècle, - les travaux sur les traductions en occitan, et sur les textes occitans traduits en d’autres langues, - les travaux de syntaxe (adverbe et intensité). Son parcours l’a amené à travailler dans plusieurs domaines des sciences humaines, en histoire, histoire de l’art, littérature et linguistique, avec toujours le souci d’un travail sur la langue et la culture occitane, sous ses multiples aspects. Xavier Bach est membre associé au Research Centre for Romance Linguistics, Faculty of Linguistics, Philology &amp; Phonetics, Faculty of Medieval and Modern Languages, University of Oxford (Royaume-Uni). Il est également enseignant d'occitan à l'Institut d'Etudes Occitane de Toulouse, France) 
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2013-05-16</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>author</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 16:00:48
FN:Louise ESHER
N:ESHER;Louise;;;
URL;TYPE=work:https://www.canal-u.tv/auteurs/esher_louise
ROLE:author
NOTE: Louise Esher est Junior Research Fellow in Modern Languages au John's College d'Oxford, membre associé au Research Centre for Romance Linguistics, Faculty of Linguistics, Philology &amp; Phonetics, Faculty of Medieval and Modern Languages, University of Oxford (Royaume-Uni). &gt; Voir sa page personnelle (RCRL). 
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2013-05-16</dateTime></date>
</contribute>
</lifeCycle>
<metaMetadata>
<metadataSchema>LOMv1.0</metadataSchema>
<metadataSchema>LOMFRv1.0</metadataSchema>
</metaMetadata>
<technical>
<format>video/mp4</format>
<location><![CDATA[https://www.canal-u.tv/video/universite_toulouse_ii_le_mirail/je_sacherais_pas_te_dire_erreurs_et_variations_flexionnelles_dans_la_structure_des_paradigmes_verbaux_francais_xavier_bach_louise_esher.13841]]></location>
<location><![CDATA[https://streaming-canal-u.fmsh.fr/vod/media/canalu/videos/utm/comment.traiter.la.variation.dans.la.communication.par.sms.le.cas.de.l.interrogation.totale.alexander.guryev.copie._13841/5.mtg.xavier.et.louise.mp4]]></location>
<size>212723444</size>
<duration><duration>PT0H24M31S</duration></duration>
</technical>
<educational>
<learningResourceType>
<source>LOMv1.0</source>
<value>lecture</value>
</learningResourceType>
<context>
<source>LOMv1.0</source>
<value>master</value>
</context>
<context>
<source>LOMv1.0</source>
<value>doctorat</value>
</context>
<context>
<source>LOMv1.0</source>
<value>licence</value>
</context>
</educational>
<rights>
<cost>
<source>LOMv1.0</source>
<value>no</value>
</cost>
<copyrightAndOtherRestrictions>
<source>LOMv1.0</source>
<value>no</value>
</copyrightAndOtherRestrictions>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. 
Licence CC BY-NC-ND 3.0. (Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la licence Creative Commons : attribution, pas d'utilisation commerciale, pas de modification).]]></string>
</description>
</rights>
<relation>
<kind>
<source>LOMv1.0</source>
<value>ispartof</value>
</kind>
<resource>
<identifier>
<catalog>URI</catalog>
<entry>https://www.canal-u.tv/producteurs/universite_toulouse_ii_le_mirail/colloques/variation_et_variabilite_dans_les_sciences_du_langage</entry>
</identifier>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Variation et variabilité dans les Sciences du langage]]></string>
</description>
</resource>
</relation>
<classification>
<purpose>
<source>LOMv1.0</source>
<value>discipline</value>
</purpose>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre"><![CDATA[Universités Numériques Thématiques 2009 http://www.universites-numeriques.fr]]></string>
</source>
<taxon>
<id/>
<entry>
<string language="fre"/>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
</classification>
<classification>
<purpose>
<source>LOMv1.0</source>
<value>discipline</value>
</purpose>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre">CDD 22e éd.</string>
<string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
</source>
<taxon>
<id>415.9</id>
<entry>
<string language="fre"><![CDATA[Morphologie grammaticale]]></string>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
</classification> </lom>