<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><lom xmlns="http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM" xmlns:lomfr="http://www.lom-fr.fr/xsd/LOMFR" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM http://www.lom-fr.fr/xsd/lomfrv1.0/std/lomfr.xsd">
<general>
<identifier>
<catalog>Canal-U_Ocms</catalog>
<entry>25995</entry>
</identifier>
<title><string language="fre"><![CDATA[Des albums sur le Japon : vers une didactique de l’interculturalite? / Magali Jeannin, Anne Schneider]]></string></title>
<language>FRE</language>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Des albums sur le Japon : vers une didactique de l’interculturalite? / Magali Jeannin, Anne Schneider, in colloque "Livre ensemble : Pluriculturalisme et plurilinguisme a? travers les albums pour la jeunesse", organisé par le laboratoire LLA-CREATIS (Université Toulouse Jean Jaurès) et la Structure Fédérative de Recherche SFR AEF de l'École Supérieure du Professorat et de l'Éducation Toulouse Midi-Pyrénées (ESPE) 
sous la direction scientifique de Euriell Gobbe?-Me?vellec, Université Toulouse Jean Jaurès, ESPE Toulouse, 8-10 novembre 2016. 
Session 4 : Des mots et des images pour construire des passerelles culturelles. 
* Communication de Magali Jeannin par visioconférence.
Ce colloque est centré autour de la problématique du pluriculturalisme et de l’enseignement des langues et des cultures à l’école dans l’espace européen, articulée à l'actualité éditoriale des albums de jeunesse.
Le volet didactique de cette réflexion se fonde sur les travaux menés depuis une quinzaine d'années, notamment sous l'impulsion du Conseil de l'Europe, autour de la construction d'une compétence interculturelle chez l'élève.
Au-delà des enjeux scolaires (savoir comprendre et interagir avec l'autre, lorsque sa langue et sa culture sont différentes, savoir se décentrer, savoir accueillir au sein de la classe la variété des cultures et des langues), l’enjeu politique est de taille, puisqu’il s’agit de construire rien de moins que le ciment d'une citoyenneté européenne. Nous postulons dans ce contexte que l'album, même s'il est pour l'instant assez peu utilisé dans cette perspective, constitue un excellent support pour aider à construire cette compétence interculturelle.
De fait, on voit depuis une quinzaine d’années l’album, sous l’impulsion notamment de certaines maisons d’édition, contribuer à cette réflexion globale sur le pluriculturalisme en témoignant dans ses pages de la question du rapport à l’autre, à l’étranger, à celui qui ne parle pas la même langue, qui vient d’un autre pays. Là où l’on observait auparavant un souci de sensibiliser le jeune lecteur aux autres cultures, aux autres langues existant en dehors de l’espace national, on voit actuellement les albums se focaliser davantage sur la problématique du vivre ensemble, de la cohabitation et de la communication avec l’autre, avec l’étranger, et soulever des problématiques telles que l’immigration, l’émigration, l’exil, le droit d’asile, l’acculturation. La dimension didactique de la réflexion s'articule donc étroitement à la dimension littéraire puisqu'il s'agit, dans le cadre du projet "Livre ensemble", d'analyser cette tendance actuelle, de définir le périmètre d'un corpus européen d'albums pluriculturels, aux caractéristiques similaires, de repérer des spécificités nationales et de les comprendre, enfin, de questionner la circulation actuelle des albums en Europe et les enjeux de leur traduction, en croisant les travaux de chercheurs spécialistes de l'album dans différents pays d'Europe.]]></string></description>
<keyword><string language="fre"><![CDATA[langues vivantes (étude et enseignement)]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[littérature pour la jeunesse]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[didactique des langues]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[diversité culturelle]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[Japon (dans la littérature)]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[hybridité culturelle]]></string></keyword>
<lomfr:documentType>
<lomfr:source>LOMFRv1.0</lomfr:source>
<lomfr:value>image en mouvement</lomfr:value>
</lomfr:documentType>
</general><lifeCycle>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>publisher</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 17:29:05
FN:Université Toulouse II-Le Mirail
N:Université Toulouse II-Le Mirail;;;;
URL;TYPE=work:http://www.univ-tlse2.fr/
ROLE:publisher
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2016-11-10</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>content provider</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 17:29:05
FN:SCPAM / Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail
N:SCPAM / Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail;;;;
URL;TYPE=work:https://www.canal-u.tv/auteurs/scpam_universite_toulouse_jean_jaures_campus_mirail
ROLE:content provider
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2016-11-10</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>content provider</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 17:29:05
FN:Nathalie MICHAUD
N:MICHAUD;Nathalie;;;
URL;TYPE=work:https://www.canal-u.tv/auteurs/michaud_nathalie
ROLE:content provider
NOTE:Titulaire d'une Maîtrise de l'École Supérieure d'AudioVisuel de Toulouse, Nathalie Michaud est réalisatrice en audiovisuel, cheffe de service adjointe du Service de Conception et Production Audiovisuelle (SCPAM), au sein de la Direction des Technologies de l'Information et de la Communication pour l'Enseignement (DTICE) à l'Université Toulouse Jean Jaurès (France). 
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2016-11-10</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>author</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 17:29:05
FN:Anne SCHNEIDER
N:SCHNEIDER;Anne;;;
URL;TYPE=work:https://www.canal-u.tv/auteurs/schneider_anne
ROLE:author
NOTE: Agrégée de Lettres modernes, Anne Schneider est maître de conférences en langues et littératures françaises à l'École Supérieure du Professorat et de l'Éducation de l'Académie de Caen (France) et membre du laboratoire de recherches "Lettres, Arts du Spectacle, Langues Romanes" (LASLAR) à l'Université de Caen-Normandie. Ses travaux de recherche portent sur la littérature de jeunesse francophone, plus spécifiquement sur littérature de jeunesse issue de l’immigration algérienne, la colonisation et la guerre d’Algérie dans les albums pour la jeunesse, la littérature de jeunesse migrante et la didactique du français et de la littérature. > Voir son CV (LASLAR). 
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2016-11-10</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>author</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 17:29:05
FN:Magali JEANNIN
N:JEANNIN;Magali;;;
URL;TYPE=work:https://www.canal-u.tv/auteurs/jeannin_magali
ROLE:author
NOTE:Magali Jeannin enseigne à l'École Supérieure du Professorat et de l'Éducation (ESPE) à l'Université de Caen Basse-Normandie (France) où elle est repsonsable de l'atelier de recherche "Les compétences (inter)culturelles à l'école" et, par ailleurs, membre du laboratoire Lettres, Arts du Spectacle, Langues Romanes (LASLAR). Ses travaux de recherche portent notamment sur la didactique de la littérature, le français langue de l'éducation, les  compétences culturelles et interculturelles. > Voir sa page personnelle (Réseau ESPE). 
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2016-11-10</dateTime></date>
</contribute>
</lifeCycle>
<metaMetadata>
<metadataSchema>LOMv1.0</metadataSchema>
<metadataSchema>LOMFRv1.0</metadataSchema>
</metaMetadata>
<technical>
<format>video/mp4</format>
<location><![CDATA[https://www.canal-u.tv/video/universite_toulouse_ii_le_mirail/des_albums_sur_le_japon_vers_une_didactique_de_l_interculturalite_magali_jeannin_anne_schneider.25995]]></location>
<location><![CDATA[https://streaming-canal-u.fmsh.fr/vod/media/canalu/videos/utm/expe.rimenter.la.comparaison.des.langues.a.l.e.cole.du.projet.de.recherche.en.formation.initiale.aux.premie.res.anne.es.en.tant.que.professeur.des.e.coles.myriam.bras.marie.pilar.ric.lilas.morel.camille.germier.copie.copie._25995/17_jeannin_schneider.mp4]]></location>
<size>368266259</size>
<duration><duration>PT0H38M26S</duration></duration>
</technical>
<educational>
<learningResourceType>
<source>LOMv1.0</source>
<value>lecture</value>
</learningResourceType>
<context>
<source>LOMv1.0</source>
<value>master</value>
</context>
</educational>
<rights>
<cost>
<source>LOMv1.0</source>
<value>no</value>
</cost>
<copyrightAndOtherRestrictions>
<source>LOMv1.0</source>
<value>no</value>
</copyrightAndOtherRestrictions>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. 
Tous droits réservés aux auteurs et à l'Université Toulouse Jean Jaurès.]]></string>
</description>
</rights>
<relation>
<kind>
<source>LOMv1.0</source>
<value>ispartof</value>
</kind>
<resource>
<identifier>
<catalog>URI</catalog>
<entry>https://www.canal-u.tv/producteurs/universite_toulouse_ii_le_mirail/colloques/livre_ensemble</entry>
</identifier>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Livre ensemble]]></string>
</description>
</resource>
</relation>
<classification>
<purpose>
<source>LOMv1.0</source>
<value>discipline</value>
</purpose>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre"><![CDATA[Universités Numériques Thématiques 2009 http://www.universites-numeriques.fr]]></string>
</source>
<taxon>
<id/>
<entry>
<string language="fre"/>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
</classification>
<classification>
<purpose>
<source>LOMv1.0</source>
<value>discipline</value>
</purpose>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre">CDD 22e éd.</string>
<string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
</source>
<taxon>
<id>407</id>
<entry>
<string language="fre"><![CDATA[Enseignement, étude, recherche et sujets connexes relatifs au langage et aux langues]]></string>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre">CDD 22e éd.</string>
<string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
</source>
<taxon>
<id>370.117</id>
<entry>
<string language="fre"><![CDATA[Éducation interculturelle, enseignement bilingue]]></string>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
</classification> </lom>