<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><lom xmlns="http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM" xmlns:lomfr="http://www.lom-fr.fr/xsd/LOMFR" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM http://www.lom-fr.fr/xsd/lomfrv1.0/std/lomfr.xsd">
<general>
<identifier>
<catalog>Canal-U_Ocms</catalog>
<entry>29939</entry>
</identifier>
<title><string language="fre"><![CDATA[Utilisation de la littérature et des chants dans l'enseignement]]></string></title>
<language>QUE</language>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[La série "Enseigner et apprendre à parler le quechua" que nous vous proposons ici, n'est pas un séminaire à proprement parler, mais une série d'enregistrements réalisés dans le cadre d’une année d’enseignement du quechua à l'INALCO (Paris) destinée à promouvoir la langue et la culture quechua. 
Lydia CORNEJO ENDARA, enseignante de quechua à l’INALCO (Paris) nous présente sa méthodologie de l’enseignement oral du quechua, puis le matériel pédagogique qu’elle utilise dans ses cours. 
Ce matériel sera, dans les mois prochains, complété, commenté et traduit. L’ensemble des informations seront accessibles librement à travers une série de dossiers hypermédias et pédagogiques multilingues (quechua, français, anglais et espagnol) sur le site des "Archives Audiovisuelles de la Recherche" ainsi que sur le site des "Peuples et Cultures du Monde".
Pour avoir plus d’informations sur la langue quechua :"Introduction à la langue et à la tradition orale quechua" de César ITIER, maître de conférences à l’INALCO (Paris) et chercheur au CELIA-CNRS ainsi que les premiers dossiers (en français et en anglais) qui complètent l'entretien. 
Pour une sensibilisation à la culture quechua :"Transmission de la tradition orale par l'adaptation de contes " de Valentina ARCE, directrice artistique du théâtre du Shabano et regardez le spectacle pour enfants intitulé "Inti et le grand Condor" adaptation d’un conte andin crée par le théâtre du Shabano. 
Le quechua, famille de langues amérindiennes, figure en première place par son nombre de locuteurs. Ces langues quechuas sont parlées par une dizaine de millions de personnes, sur un vaste territoire allant du sud de la Colombie jusqu’au nord-ouest de l’Argentine, en passant par l’Equateur, le Pérou et la Bolivie. 
Bien que ces langues comportent des différences notables, il existe cependant des formes de quechua si proches les unes des autres qu'on peut les considérer comme une seule langue, le quechua méridional ou "cuzquénien", parlé dans le sud du Pérou (dans les régions d’Ayacucho, Cuzco et Puno) et en Bolivie. C’est la variété enseignée à l'INALCO (Paris).
Un grand merci à César Itier et Lydia Cornejo Endara qui nous ont permis de mettre en place ce dossier et nous aident à le développer.]]></string></description>
<keyword><string language="fre"><![CDATA[anthropologie]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[linguistique]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[Sciences et études littéraires]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[Science de l'éducation, didactique]]></string></keyword>
<lomfr:documentType>
<lomfr:source>LOMFRv1.0</lomfr:source>
<lomfr:value>image en mouvement</lomfr:value>
</lomfr:documentType>
</general><lifeCycle>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>author</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 17:47:35
FN:Lydia Cornejo Endara
N:Cornejo Endara;Lydia;;;
URL;TYPE=work:http://www.archivesaudiovisuelles.fr/973/home.asp
ROLE:author
NOTE:Section Langues et cultures des Amériques, INALCO - Langues'O - Paris, France 
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2007-11-30</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>content provider</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 17:47:35
FN:Elisabeth de PABLO
N:de PABLO;Elisabeth;;;
URL;TYPE=work:http://www.archivesaudiovisuelles.fr
ROLE:content provider
NOTE:Attachée de recherche, ESCoM/AAR/FMSH, Paris, France Sinologue de formation, spécialisée en relations internationales/géopolitique, Elisabeth de PABLO a travaillé pour des organismes internationaux à l’étranger avant de se diriger en troisième cycle vers l’ingénierie multilingue, la sémiotique, les NTIC pour l’enseignement (INalCO/Paris 8). Depuis 1995, elle est attachée de recherche à l’ESCoM-FMSH où elle a participé à plus d’une quinzaine de projets de R&D français et européens portant sur le secteur des nouvelles technologies de l’information communication, des bibliothèques numériques, des archives audiovisuelles, édition multimédia et sites web et est responsable éditorial des AAR depuis 2001. Dans le cadre de la composition et de la gestion d’archives numériques : elle est chargée de cours à l’INaLCO dans la filière professionnalisante interculturelle, participe régulièrement à différents groupes de travail dans le milieu universitaire. 
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2007-11-30</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>publisher</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 17:47:35
FN:FMSH-ESCoM
N:FMSH-ESCoM;;;;
URL;TYPE=work:http://www.archivesaudiovisuelles.fr
ROLE:publisher
NOTE:Le programme de R&D AAR a été créé en 2001 par l'Équipe Sémiotique Cognitive et Nouveaux Médias (ESCoM) hébergée à la Fondation Maison des Sciences de l'Homme (FMSH), Paris. Le programme AAR se compose de sites web et de documentations audiovisuelles interactives multilingues en ligne traitant des questions et problématiques spécifiques à notre monde, son histoire et son avenir, tel qu’il est vu et compris par les hommes/femmes de terrain, artistes, « décideurs », experts et spécialistes – chercheurs, enseignants – travaillant dans les principales disciplines des sciences humaines et sociales : archéologie, anthropologie, sociologie, psychologie, sciences économiques, droit, sciences politiques, sciences du langage, sciences de l’art et de la littérature, architecture et urbanisme, philosophie, sciences des religions, etc. Le contenu composant le fonds audiovisuel du programme de R&D AAR est fourni gracieusement par une communauté internationale de 3214 auteurs issus de plus de 70 pays qui s’agrandit au fil des mois. Cette communauté assure une dimension internationale au patrimoine audiovisuel du programme AAR qui offre : 1. une vidéothèque donnant accès à environ 7224 heures de vidéos sous forme de vidéo-livres interactifs qui contiennent des entretiens, des reportages, des cours et des conférences, des documentaires, des enregistrements de mises en scène artistiques et de scènes de la vie quotidienne ; 2. plusieurs portails audiovisuels à thèmes consacrés à un domaine de connaissances particulier ; 3. une collection de dossiers multimédias et pédagogiques pour l’enseignement ; 4. une collection de dossiers multilingues mettant à disposition des traductions permettant aux utilisateurs de comprendre le contenu d’une vidéo même s’ils ne maîtrisent pas la version originale.
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2007-11-30</dateTime></date>
</contribute>
</lifeCycle>
<metaMetadata>
<metadataSchema>LOMv1.0</metadataSchema>
<metadataSchema>LOMFRv1.0</metadataSchema>
</metaMetadata>
<technical>
<format>video/mp4</format>
<location><![CDATA[https://www.canal-u.tv/video/fmsh/utilisation_de_la_litterature_et_des_chants_dans_l_enseignement.29939]]></location>
<location><![CDATA[https://streaming-canal-u.fmsh.fr/vod/media/canalu/videos/fmsh/asa/aar/973_4357/lydia2-LAN_360p.mp4]]></location>
<location><![CDATA[https://streaming-canal-u.fmsh.fr/vod/media/canalu/videos/fmsh/asa/aar/973_4357/lydia2-LAN_180p.mp4]]></location><location><![CDATA[https://streaming-canal-u.fmsh.fr/vod/media/canalu/videos/fmsh/asa/aar/973_4357/lydia2-LAN_720p.mp4]]></location>
<size/>
<duration><duration>PT0H13M42S</duration></duration>
</technical>
<educational>
<learningResourceType>
<source>LOMv1.0</source>
<value>lecture</value>
</learningResourceType>
<context>
<source>LOMv1.0</source>
<value>doctorat</value>
</context>
</educational>
<rights>
<cost>
<source>LOMv1.0</source>
<value>no</value>
</cost>
<copyrightAndOtherRestrictions>
<source>LOMv1.0</source>
<value>no</value>
</copyrightAndOtherRestrictions>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. 
Tous droits réservés.]]></string>
</description>
</rights>
<relation>
<kind>
<source>LOMv1.0</source>
<value>ispartof</value>
</kind>
<resource>
<identifier>
<catalog>URI</catalog>
<entry>https://www.canal-u.tv/producteurs/fmsh/seminaires_par_date/2007.0/enseigner_et_apprendre_a_parler_le_quechua_alumnuykuna_sumaqta_runasimi_rimarinanpaqqa_takichispa_yachachini</entry>
</identifier>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Enseigner et apprendre à parler le quechua / Alumnuykuna sumaqta runasimi rimarinanpaqqa takichispa yachachini]]></string>
</description>
</resource>
</relation>
<classification>
<purpose>
<source>LOMv1.0</source>
<value>discipline</value>
</purpose>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre"><![CDATA[Universités Numériques Thématiques 2009 http://www.universites-numeriques.fr]]></string>
</source>
<taxon>
<id/>
<entry>
<string language="fre"/>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
</classification>
<classification>
<purpose>
<source>LOMv1.0</source>
<value>discipline</value>
</purpose>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre">CDD 22e éd.</string>
<string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
</source>
<taxon>
<id>301</id>
<entry>
<string language="fre"><![CDATA[Sociologie et anthropologie]]></string>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre">CDD 22e éd.</string>
<string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
</source>
<taxon>
<id>370</id>
<entry>
<string language="fre"><![CDATA[Éducation]]></string>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre">CDD 22e éd.</string>
<string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
</source>
<taxon>
<id>410</id>
<entry>
<string language="fre"><![CDATA[Linguistique]]></string>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre">CDD 22e éd.</string>
<string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
</source>
<taxon>
<id>800</id>
<entry>
<string language="fre"><![CDATA[Littérature]]></string>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
</classification> </lom>