<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><lom xmlns="http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM" xmlns:lomfr="http://www.lom-fr.fr/xsd/LOMFR" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM http://www.lom-fr.fr/xsd/lomfrv1.0/std/lomfr.xsd">
<general>
<identifier>
<catalog>Canal-U_Ocms</catalog>
<entry>31127</entry>
</identifier>
<title><string language="fre"><![CDATA[Belgrano en guarani]]></string></title>
<language>FRE</language><language>SPA</language>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[En décembre 1810, le géneral Belgrano envoie à l'évêque d'Asunción et au gouverneur de l'intendance du Paraguay et de la province de Mission, à savoir le colonel Bernardo de Velazco y Huidobro, des lettres en espagnol et en guarani, les enjoignant de rallier la cause indépendantiste. Pourquoi faire usage de textes bilingues ? Pourquoi et comment prendre la peine de traduire l'espagnol au guarani ? Quel guarani fut utilisé ? Le guarani créole ou le guarani des missions? Que sous entend l'usage politique du guarani? Dans quelles continuités coloniales s'inscrit-il?]]></string></description>
<keyword><string language="fre"><![CDATA[sociologie de la culture]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[histoire politique]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[histoire militaire]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[sociologie militaire]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[histoire culturelle]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[sociologie politique]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[Histoire du monde contemporain]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[Sociologie des mouvements sociaux]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[Sociologie des groupes sociaux]]></string></keyword>
<lomfr:documentType>
<lomfr:source>LOMFRv1.0</lomfr:source>
<lomfr:value>image en mouvement</lomfr:value>
</lomfr:documentType>
</general><lifeCycle>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>author</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 17:53:23
FN:Capucine BOIDIN
N:BOIDIN;Capucine;;;
URL;TYPE=work:https://www.canal-u.tv/auteurs/boidin_capucine
ROLE:author
NOTE:Maître de conférences à l'Institut des Hautes Etudes de l'Amérique Latine (IHEAL), Université Paris 3 - Sorbonne nouvelle, France 
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2009-05-29</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>content provider</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 17:53:23
FN:Lisette WINKLER
N:WINKLER;Lisette;;;
URL;TYPE=work:https://www.canal-u.tv/auteurs/winkler_lisette
ROLE:content provider
NOTE:ESCoM-FMSH, Paris, France 
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2009-05-29</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>content provider</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 17:53:23
FN:Elisabeth de PABLO
N:de PABLO;Elisabeth;;;
URL;TYPE=work:http://www.archivesaudiovisuelles.fr
ROLE:content provider
NOTE:Attachée de recherche, ESCoM/AAR/FMSH, Paris, France Sinologue de formation, spécialisée en relations internationales/géopolitique, Elisabeth de PABLO a travaillé pour des organismes internationaux à l’étranger avant de se diriger en troisième cycle vers l’ingénierie multilingue, la sémiotique, les NTIC pour l’enseignement (INalCO/Paris 8). Depuis 1995, elle est attachée de recherche à l’ESCoM-FMSH où elle a participé à plus d’une quinzaine de projets de R&D français et européens portant sur le secteur des nouvelles technologies de l’information communication, des bibliothèques numériques, des archives audiovisuelles, édition multimédia et sites web et est responsable éditorial des AAR depuis 2001. Dans le cadre de la composition et de la gestion d’archives numériques : elle est chargée de cours à l’INaLCO dans la filière professionnalisante interculturelle, participe régulièrement à différents groupes de travail dans le milieu universitaire. 
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2009-05-29</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>publisher</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 17:53:23
FN:FMSH-ESCoM
N:FMSH-ESCoM;;;;
URL;TYPE=work:http://www.archivesaudiovisuelles.fr
ROLE:publisher
NOTE:Le programme de R&D AAR a été créé en 2001 par l'Équipe Sémiotique Cognitive et Nouveaux Médias (ESCoM) hébergée à la Fondation Maison des Sciences de l'Homme (FMSH), Paris. Le programme AAR se compose de sites web et de documentations audiovisuelles interactives multilingues en ligne traitant des questions et problématiques spécifiques à notre monde, son histoire et son avenir, tel qu’il est vu et compris par les hommes/femmes de terrain, artistes, « décideurs », experts et spécialistes – chercheurs, enseignants – travaillant dans les principales disciplines des sciences humaines et sociales : archéologie, anthropologie, sociologie, psychologie, sciences économiques, droit, sciences politiques, sciences du langage, sciences de l’art et de la littérature, architecture et urbanisme, philosophie, sciences des religions, etc. Le contenu composant le fonds audiovisuel du programme de R&D AAR est fourni gracieusement par une communauté internationale de 3214 auteurs issus de plus de 70 pays qui s’agrandit au fil des mois. Cette communauté assure une dimension internationale au patrimoine audiovisuel du programme AAR qui offre : 1. une vidéothèque donnant accès à environ 7224 heures de vidéos sous forme de vidéo-livres interactifs qui contiennent des entretiens, des reportages, des cours et des conférences, des documentaires, des enregistrements de mises en scène artistiques et de scènes de la vie quotidienne ; 2. plusieurs portails audiovisuels à thèmes consacrés à un domaine de connaissances particulier ; 3. une collection de dossiers multimédias et pédagogiques pour l’enseignement ; 4. une collection de dossiers multilingues mettant à disposition des traductions permettant aux utilisateurs de comprendre le contenu d’une vidéo même s’ils ne maîtrisent pas la version originale.
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2009-05-29</dateTime></date>
</contribute>
</lifeCycle>
<metaMetadata>
<metadataSchema>LOMv1.0</metadataSchema>
<metadataSchema>LOMFRv1.0</metadataSchema>
</metaMetadata>
<technical>
<format>video/mp4</format>
<location><![CDATA[https://www.canal-u.tv/video/fmsh/belgrano_en_guarani.31127]]></location>
<location><![CDATA[https://streaming-canal-u.fmsh.fr/vod/media/canalu/videos/fmsh/asa/aar/1836_6018/capucine_boidin-LAN_1_360p.mp4]]></location>
<location><![CDATA[https://streaming-canal-u.fmsh.fr/vod/media/canalu/videos/fmsh/asa/aar/1836_6018/capucine_boidin-LAN_1_180p.mp4]]></location><location><![CDATA[https://streaming-canal-u.fmsh.fr/vod/media/canalu/videos/fmsh/asa/aar/1836_6018/capucine_boidin-LAN_1_720p.mp4]]></location>
<size/>
<duration><duration>PT0H19M45S</duration></duration>
</technical>
<educational>
<learningResourceType>
<source>LOMv1.0</source>
<value>lecture</value>
</learningResourceType>
<context>
<source>LOMv1.0</source>
<value>doctorat</value>
</context>
</educational>
<rights>
<cost>
<source>LOMv1.0</source>
<value>no</value>
</cost>
<copyrightAndOtherRestrictions>
<source>LOMv1.0</source>
<value>no</value>
</copyrightAndOtherRestrictions>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. 
Tous droits réservés.]]></string>
</description>
</rights>
<relation>
<kind>
<source>LOMv1.0</source>
<value>ispartof</value>
</kind>
<resource>
<identifier>
<catalog>URI</catalog>
<entry>https://www.canal-u.tv/producteurs/fmsh/colloques_par_date/2009.0/influences_et_confluences_la_revolution_francaise_la_revolution_de_mai</entry>
</identifier>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Influences et confluences : La Révolution française/ La Révolution de Mai]]></string>
</description>
</resource>
</relation>
<classification>
<purpose>
<source>LOMv1.0</source>
<value>discipline</value>
</purpose>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre"><![CDATA[Universités Numériques Thématiques 2009 http://www.universites-numeriques.fr]]></string>
</source>
<taxon>
<id/>
<entry>
<string language="fre"/>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
</classification>
<classification>
<purpose>
<source>LOMv1.0</source>
<value>discipline</value>
</purpose>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre">CDD 22e éd.</string>
<string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
</source>
<taxon>
<id>305</id>
<entry>
<string language="fre"><![CDATA[Groupes sociaux]]></string>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre">CDD 22e éd.</string>
<string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
</source>
<taxon>
<id>306</id>
<entry>
<string language="fre"><![CDATA[Culture et normes de comportement - Anthropologie sociale et culturelle]]></string>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre">CDD 22e éd.</string>
<string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
</source>
<taxon>
<id>909</id>
<entry>
<string language="fre"><![CDATA[Histoire du monde. Civilisation]]></string>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre">CDD 22e éd.</string>
<string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
</source>
<taxon>
<id>320.509</id>
<entry>
<string language="fre"><![CDATA[Idéologie politique - Histoire]]></string>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre">CDD 22e éd.</string>
<string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
</source>
<taxon>
<id>306.2</id>
<entry>
<string language="fre"><![CDATA[Sociologie politique]]></string>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre">CDD 22e éd.</string>
<string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
</source>
<taxon>
<id>909.8</id>
<entry>
<string language="fre"><![CDATA[Histoire universelle de 1800 à nos jours]]></string>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre">CDD 22e éd.</string>
<string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
</source>
<taxon>
<id>303.62</id>
<entry>
<string language="fre"><![CDATA[Sociologie des désordres civils, Sociologie de la violence]]></string>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre">CDD 22e éd.</string>
<string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
</source>
<taxon>
<id>306.27</id>
<entry>
<string language="fre"><![CDATA[Sociologie des institutions militaires]]></string>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
</classification> </lom>