<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><lom xmlns="http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM" xmlns:lomfr="http://www.lom-fr.fr/xsd/LOMFR" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM http://www.lom-fr.fr/xsd/lomfrv1.0/std/lomfr.xsd">
<general>
<identifier>
<catalog>Canal-U_Ocms</catalog>
<entry>34349</entry>
</identifier>
<title><string language="fre"><![CDATA[Conte Cap-Verdien / Kabuverdianu
"Um minima ki txoma Mariâ di Milágri" par Jacinta Correa Dos Santos]]></string></title>
<language>CPV</language>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Le capverdien est un créole à base portugaise. 
En République du Cap-Vert, le capverdien est la langue d'au moins 95% de la population résidente, ce qui représente environ 500.000 locuteurs. 
Cette langue n'avait jusqu'à récemment encore que très peu accès à 
l'officialité (le portugais lui étant privilégié, langue connaissant un 
lexique proche mais néanmoins avec une grammaire différente).
Les contes traditionnels sont une ressource textuelle fondamentale pour 
étudier certaine particularité de la langue capverdienne. Or, le conte 
est très fragile : dans une culture orale soumise à une culture écrite distincte (le portugais), ces transmissions traditionnelles disparaissent au contact de la modernité. 
Nicolas Quint, Directeur de Recherche en Linguistique Africaine au CNRS, laboratoire LLACAN, spécialiste du capverdien, travaille sur cette langue depuis plus de vingt ans. 
L'Unité de Service "Cultures, Langues, Textes" a accompagné Nicolas Quint sur l'île de Santiago pour enregistrer un certain nombre de ces contes capverdien. 
Ces enregistrements ont été réalisés dans le cadre du LABEX ELLAF (http://ellaf.huma-num.fr/langues-et-litteratures/capverdien/).]]></string></description>
<keyword><string language="fre"><![CDATA[LLACAN]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[UPS2259]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[ELLAF]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[Capverdien]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[Conte capverdien]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[Cabo Verde]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[Nicolas Quint]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[Créole Capverdien]]></string></keyword>
<lomfr:documentType>
<lomfr:source>LOMFRv1.0</lomfr:source>
<lomfr:value>image en mouvement</lomfr:value>
</lomfr:documentType>
</general><lifeCycle>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value/>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 18:10:35
FN:Franck Guillemain
N:Guillemain;Franck;;;
URL;TYPE=work:https://www.canal-u.tv/auteurs/guillemain_franck
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2015-05-05</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>author</value>
</role> 
<date><dateTime>2015-05-05</dateTime></date>
</contribute>
</lifeCycle>
<metaMetadata>
<metadataSchema>LOMv1.0</metadataSchema>
<metadataSchema>LOMFRv1.0</metadataSchema>
</metaMetadata>
<technical>
<format>video/mp4</format>
<location><![CDATA[https://www.canal-u.tv/video/cnrs_ups2259/conte_cap_verdien_kabuverdianu_um_minima_ki_txoma_maria_di_milagri_par_jacinta_correa_dos_santos.34349]]></location>
<location><![CDATA[https://streaming-canal-u.fmsh.fr/vod/media/canalu/videos/cnrs_ups2259/.um.minima.ki.txoma.maria.di.milagri.conte.cap.verdien.kabuverdianu_34349/cap.vert.3.sd.mp4]]></location>
<location><![CDATA[https://streaming-canal-u.fmsh.fr/vod/media/canalu/videos/cnrs_ups2259/.um.minima.ki.txoma.maria.di.milagri.conte.cap.verdien.kabuverdianu_34349/cap.vert.3.bd.mp4]]></location><location><![CDATA[https://streaming-canal-u.fmsh.fr/vod/media/canalu/videos/cnrs_ups2259/.um.minima.ki.txoma.maria.di.milagri.conte.cap.verdien.kabuverdianu_34349/cap.vert.3.hd.mp4]]></location>
<size>34581104</size>
<duration><duration>PT0H8M3S</duration></duration>
</technical>
<educational>
<learningResourceType>
<source>LOMv1.0</source>
<value>lecture</value>
</learningResourceType>
<context>
<source>LOMv1.0</source>
<value>higher education</value>
</context>
</educational>
<rights>
<cost>
<source>LOMv1.0</source>
<value>no</value>
</cost>
<copyrightAndOtherRestrictions>
<source>LOMv1.0</source>
<value>no</value>
</copyrightAndOtherRestrictions>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. 
(c) CNRS 2016]]></string>
</description>
</rights>
<relation>
<kind>
<source>LOMv1.0</source>
<value>ispartof</value>
</kind>
<resource>
<identifier>
<catalog>URI</catalog>
<entry>https://www.canal-u.tv/producteurs/cnrs_ups2259/documents_de_recherche</entry>
</identifier>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[DOCUMENTS DE RECHERCHE]]></string>
</description>
</resource>
</relation>
<relation>
<kind>
<source>LOMv1.0</source>
<value>ispartof</value>
</kind>
<resource>
<identifier>
<catalog>URI</catalog>
<entry>https://www.canal-u.tv/producteurs/cnrs_ups2259/documents_de_recherche/ellaf_contes_capverdiens</entry>
</identifier>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[ELLAF - Contes capverdiens]]></string>
</description>
</resource>
</relation>
<classification>
<purpose>
<source>LOMv1.0</source>
<value>discipline</value>
</purpose>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre"><![CDATA[Universités Numériques Thématiques 2009 http://www.universites-numeriques.fr]]></string>
</source>
<taxon>
<id/>
<entry>
<string language="fre"/>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
</classification>
<classification>
<purpose>
<source>LOMv1.0</source>
<value>discipline</value>
</purpose>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre">CDD 22e éd.</string>
<string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
</source>
<taxon>
<id>400</id>
<entry>
<string language="fre"><![CDATA[Langage]]></string>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
</classification> </lom>