<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><lom xmlns="http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM" xmlns:lomfr="http://www.lom-fr.fr/xsd/LOMFR" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM http://www.lom-fr.fr/xsd/lomfrv1.0/std/lomfr.xsd">
<general>
<identifier>
<catalog>Canal-U_Ocms</catalog>
<entry>36923</entry>
</identifier>
<title><string language="fre"><![CDATA[BAKA.mov]]></string></title>
<language/><language/>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Nous venions d'achever la réalisation 
du film "Le dictionnaire" avec Lolke Van der Veen, magnifique sujet 
tourné en 2 missions très intenses. Pascale démarrait sa thèse à cette 
époque déjà et me fit rencontrer Sumba, jeune Pygmée Baka du nord Gabon,
originaire du campement de Bitouga. Il venait passer un mois, tout 
droit sorti de sa forêt, mais connaissait déjà Pascale qui s'était 
rendue plusieurs fois chez lui et son père avait habité longtemps la 
ville importante d'Oyem, à 100 km de Minvoul. C'est à ce moment que j'ai
découvert d'une part ce jeune homme étonnant, et d'autre part le 
travail d'une ethnolinguiste, très concentrée, très claire dans sa 
méthode, me permettant ainsi de pouvoir l'exprimer en image et sans 
commentaire off. Ils ont venus dans ma régie vidéo de Lyon et j'ai tout 
de suite filmé une séance de travail. Nous étions alors en 2004.
C'est quelques mois plus tard, 
peut-être même un ou deux ans, que Pascale est venue m'annoncer qu'elle 
partait pour une dernière mission au Gabon et qu'elle souhaitait que je 
l'accompagne pour documenter son travail, voire…en faire un film. 
J'aurai naturellement dû préciser que Lolke Van der Veen, notre cher ami
commun, était le directeur de thèse de Pascale et qu'il couvait bien 
chaudement le projet de ce film. Pascale avait parfaitement intégré le 
travail accompli en duo avec Lolke autour de la caméra et du récit 
filmé, le chercheur étant le porteur de la narration. Elle m'avait 
carrément balancé "Tu sais, ton film Le dictionnaire, c'est beaucoup 
plus qu'un film pour Arte !", et, Waou ! Je l'ai reçu en plein cœur. 
Nous étions sur de bonnes bases et Pascale ne m'a rien caché de la 
réalité du terrain, disons…bien engagée. La mission et les images le 
montreront. C'est durant ces 3 semaines en forêt, au cours de ces 
itinérances de campement en lieux chasse ou cueillette temporaires que 
j'ai pu voir l'âpreté au travail comme à la "vie dure" de ma collègue. 
Tout dans nos tempéraments nous éloignait, tout dans le travail nous a 
rapproché. Fantastique mixité de personnages et de métiers. 
Professionnellement, je dirai plus précisément, scientifiquement, il y 
avait là une continuité, comme un épanouissement entre deux sujets de 
films successifs : La Linguistique pure de Lolke et ce dictionnaire 
Geviya-Français à 4 mains avec Sébastien Bodingua, et 
l'Ethnolinguistique de terrain avec une Pascale dont la thèse restera 
une contribution exceptionnelle à beaucoup d'égard. 
Voilà. Pascale est partie pour un voyage très lointain. Elle reste évidemment avec nous. 
Salut Grande Dame ! Vive la science, Vive le cinéma. Laurent Maget - Paris, Musée de l'Homme 8 janvier 2017
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
+ sur : http://maget.maget.free.fr/Baka/Images-du-tournage%20.htm
________________________________________________________________________________________
Les Baka du Gabon dans une dynamique
de transformations culturelles
Perspectives linguistiques et anthropologiques
Par Pascale PAULIN
https://l.facebook.com/l.php?u=http%3A%2F%2Ftheses.univ-lyon2.fr%2Fdocuments%2Fgetpart.php%3Fid%3D2146%26action%3Dpdf&h=ATPO_71NNqi5NhLr2ScfU20uw5LqgSoAmtfcQu-3cX8nZFA2Ps8OAeTVgG7EuL30dJOujreJo52bLMhcN5FEtmOA8KjZ_SGSL8h-DXDnNks1xhIDNhFyIapLFDpvx2gMwixwoDsE5ATVoQ]]></string></description>
<keyword><string language="fre"><![CDATA[pygmées]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[Gabon]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[baka]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[ethnolingistique]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[Institut des Sciences de l'Homme]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[Pascale Paulin]]></string></keyword>
<lomfr:documentType>
<lomfr:source>LOMFRv1.0</lomfr:source>
<lomfr:value>image en mouvement</lomfr:value>
</lomfr:documentType>
</general><lifeCycle>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>author</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 18:24:39
FN:Laurent MAGET
N:MAGET;Laurent;;;
URL;TYPE=work:http://www.maget.fr
ROLE:author
NOTE:Cinéaste Anthropologue / Musée de l'Homme 
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2007-09-01</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>content provider</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 18:24:39
FN:Laurent MAGET
N:MAGET;Laurent;;;
URL;TYPE=work:http://www.maget.fr
ROLE:content provider
NOTE:Cinéaste Anthropologue / Musée de l'Homme 
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2007-09-01</dateTime></date>
</contribute>
</lifeCycle>
<metaMetadata>
<metadataSchema>LOMv1.0</metadataSchema>
<metadataSchema>LOMFRv1.0</metadataSchema>
</metaMetadata>
<technical>
<format>video/mp4</format>
<location><![CDATA[https://www.canal-u.tv/video/smm/baka_mov.36923]]></location>
<location><![CDATA[https://streaming-canal-u.fmsh.fr/vod/media/canalu/videos/smm/baka.mov_36923/baka.pt.mp4]]></location>
<size>1484967366</size>
<duration><duration>PT0H27M38S</duration></duration>
</technical>
<educational>
<learningResourceType>
<source>LOMv1.0</source>
<value>lecture</value>
</learningResourceType>
<context>
<source>LOMv1.0</source>
<value>licence</value>
</context>
</educational>
<rights>
<cost>
<source>LOMv1.0</source>
<value>no</value>
</cost>
<copyrightAndOtherRestrictions>
<source>LOMv1.0</source>
<value>no</value>
</copyrightAndOtherRestrictions>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. 
Tous droits réservés Laurent Maget - CNRS]]></string>
</description>
</rights>
<relation>
<kind>
<source>LOMv1.0</source>
<value>ispartof</value>
</kind>
<resource>
<identifier>
<catalog>URI</catalog>
<entry>https://www.canal-u.tv/producteurs/smm/ecoanthropologie</entry>
</identifier>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[écoanthropologie]]></string>
</description>
</resource>
</relation>
<relation>
<kind>
<source>LOMv1.0</source>
<value>ispartof</value>
</kind>
<resource>
<identifier>
<catalog>URI</catalog>
<entry>https://www.canal-u.tv/producteurs/smm/anthropologie_ethnologie/vie_quotidienne</entry>
</identifier>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[vie quotidienne]]></string>
</description>
</resource>
</relation>
<classification>
<purpose>
<source>LOMv1.0</source>
<value>discipline</value>
</purpose>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre"><![CDATA[Universités Numériques Thématiques 2009 http://www.universites-numeriques.fr]]></string>
</source>
<taxon>
<id/>
<entry>
<string language="fre"/>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
</classification>
<classification>
<purpose>
<source>LOMv1.0</source>
<value>discipline</value>
</purpose>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre">CDD 22e éd.</string>
<string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
</source>
<taxon>
<id>410</id>
<entry>
<string language="fre"><![CDATA[Linguistique]]></string>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
</classification> </lom>