<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><lom xmlns="http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM" xmlns:lomfr="http://www.lom-fr.fr/xsd/LOMFR" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM http://www.lom-fr.fr/xsd/lomfrv1.0/std/lomfr.xsd">
<general>
<identifier>
<catalog>Canal-U_Ocms</catalog>
<entry>61889</entry>
</identifier>
<title><string language="fre"><![CDATA[Une réécriture du 'Petit Chaperon Rouge' de Perrault : 'Caperucita roja' de Antonio Robles (1937) / Christine Pérès]]></string></title>
<language>FRE</language>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Une réécriture du Petit Chaperon Rouge de Perrault : Caperucita roja de Antonio Robles (1937) / Christine Pérès, in "Hänsel et Gretel : contes et opéras", journée d'étude organisée par l'Institut de Recherche Pluridisciplinaire en Arts, Lettres et Langues (IRPALL) de l'Université Toulouse Jean Jaurès dans le cadre d'un partenariat avec le Théâtre du Capitole, sous la responsabilité scientifique et la coordination
de Michel Lehmann et Christine Calvet. Université Toulouse Jean Jaurès, Théâtre du Capitole, 12 décembre 2013. 
* Images et prise de son : Service audiovisuel de la Mairie de Toulouse.
Le conte adapté à l’opéra a produit des œuvres marquantes du répertoire lyrique, mais en petit nombre. Encore en son berceau, l’opéra puisait son inspiration du côté de la mythologie grecque, préfiguration possible d’une pérégrination vers le conte. Ce ne fut pourtant point le cas, la parenté relative entre mythe et conte ne se révélant guère opérante pour l’opéra. Était-il trop sérieux, trop passionné, trop idéologique, trop adulte ? Les opéras inspirés d’un conte forment aussi un ensemble hétérogène, signe des difficultés rencontrées. Si Hänsel und Gretel de Humperdinck s’évertue à respecter le ton enfantin et populaire d’un conte, Die Zauberflöte de Mozart penche du côté philosophique et spirituel tout en ménageant les artifices d’un spectacle merveilleux à grands effets, La Cenerentola de Rossini évacue la fée-marraine de Cendrillon pour lui préférer un pédagogue philosophe mieux adapté aux déboires sentimentaux de personnages bien adultes, L’Enfant et les Sortilèges renonce aux fastes lyriques de l’opéra pour se réfugier dans le divertissement d’une comédie musicale américaine. Que le conte sème un tel désordre dans l’univers codifié de l’opéra mérite que l’on s’y attarde. Serait-il même fait pour être transformé en opéra? En partant de l’exemple de Hänsel et Gretel, les chercheurs de l’Institut IRPALL évoquent lors de cette journée d'atude les questions littéraires et musicales, les contextes socio-culturels et politiques, comme les problèmes de genèse artistique soulevés par le conte et ses adaptations.]]></string></description>
<keyword><string language="fre"><![CDATA[charles perrault (1628-1703)]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[contes (histoire et critique)]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[littérature espagnole (20e siècle)]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[livres illustrés pour enfants]]></string></keyword>
<lomfr:documentType>
<lomfr:source>LOMFRv1.0</lomfr:source>
<lomfr:value>image en mouvement</lomfr:value>
</lomfr:documentType>
</general><lifeCycle>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>publisher</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2022-02-11 14:36:44
FN:Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail
N:Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail;;;;
URL;TYPE=work:https://www.canal-u.tv/auteurs/universite_toulouse_jean_jaures_campus_mirail
ROLE:publisher
TZ:+0100
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2013-12-12</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>content provider</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2022-02-11 14:36:44
FN:SCPAM / Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail
N:SCPAM / Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail;;;;
URL;TYPE=work:https://www.canal-u.tv/auteurs/scpam_universite_toulouse_jean_jaures_campus_mirail
ROLE:content provider
TZ:+0100
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2013-12-12</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>content provider</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2022-02-11 14:36:44
FN:Nathalie MICHAUD
N:MICHAUD;Nathalie;;;
URL;TYPE=work:https://www.canal-u.tv/auteurs/michaud_nathalie
ROLE:content provider
NOTE:Titulaire d'une Maîtrise de l'École Supérieure d'AudioVisuel de Toulouse, Nathalie Michaud est réalisatrice en audiovisuel, cheffe de service adjointe du Service de Conception et Production Audiovisuelle (SCPAM), au sein de la Direction des Technologies de l'Information et de la Communication pour l'Enseignement (DTICE) à l'Université Toulouse Jean Jaurès (France). 
TZ:+0100
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2013-12-12</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>author</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2022-02-11 14:36:44
FN:Christine PÉRÈS
N:PÉRÈS;Christine;;;
URL;TYPE=work:https://www.canal-u.tv/auteurs/peres_christine
ROLE:author
NOTE: Christine Pérès est professeur de langue et littérature espagnole contemporaine à l'Université Toulouse Jean Jaurès (France) et elle est membre du laboratoire Lettres, Langages et Arts - Création, Recherche, Émergence en Arts, Textes, Images, Spectacles (LLA CREATIS). Ses travaux de recherche portent principalement sur le roman espagnol des 20e et 21e siècles, sur la littérature de jeunesse et sur les relations texte et image. &gt; Voir sa page personnelle (LLA Creatis). 
TZ:+0100
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2013-12-12</dateTime></date>
</contribute>
</lifeCycle>
<metaMetadata>
<metadataSchema>LOMv1.0</metadataSchema>
<metadataSchema>LOMFRv1.0</metadataSchema>
</metaMetadata>
<technical>
<format>video/mp4</format>
<location><![CDATA[https://www.canal-u.tv/video/universite_toulouse_ii_le_mirail/une_reecriture_du_petit_chaperon_rouge_de_perrault_caperucita_roja_de_antonio_robles_1937_christine_peres.61889]]></location>
<location><![CDATA[https://streaming-canal-u.fmsh.fr/vod/media/canalu/videos/utm/le.conte.de.grimm.hansel.et.gretel.enfance.nature.et.poesie.francoise.knopper.copie._61889/4.christine.peres.hansel.et.gretel.mp4]]></location>
<size>575019486</size>
<duration><duration>PT0H38M28S</duration></duration>
</technical>
<educational>
<learningResourceType>
<source>LOMv1.0</source>
<value>lecture</value>
</learningResourceType>
<context>
<source>LOMv1.0</source>
<value>higher education</value>
</context>
<context>
<source>LOMv1.0</source>
<value>licence</value>
</context>
<context>
<source>LOMv1.0</source>
<value>master</value>
</context>
</educational>
<rights>
<cost>
<source>LOMv1.0</source>
<value>no</value>
</cost>
<copyrightAndOtherRestrictions>
<source>LOMv1.0</source>
<value>no</value>
</copyrightAndOtherRestrictions>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. 
Tous droits réservés à l'Université Jean-Jaurès - campus Mirail et aux auteurs.]]></string>
</description>
</rights>
<relation>
<kind>
<source>LOMv1.0</source>
<value>ispartof</value>
</kind>
<resource>
<identifier>
<catalog>URI</catalog>
<entry>https://www.canal-u.tv/producteurs/universite_toulouse_ii_le_mirail/collection_recherche_opera</entry>
</identifier>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Collection Recherche & Opéra]]></string>
</description>
</resource>
</relation>
<classification>
<purpose>
<source>LOMv1.0</source>
<value>discipline</value>
</purpose>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre"><![CDATA[Universités Numériques Thématiques 2009 http://www.universites-numeriques.fr]]></string>
</source>
<taxon>
<id/>
<entry>
<string language="fre"/>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
</classification>
<classification>
<purpose>
<source>LOMv1.0</source>
<value>discipline</value>
</purpose>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre">CDD 22e éd.</string>
<string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
</source>
<taxon>
<id>868.991</id>
<entry>
<string language="fre"><![CDATA[Littérature de langue espagnole d'Espagne]]></string>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre">CDD 22e éd.</string>
<string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
</source>
<taxon>
<id>398.2</id>
<entry>
<string language="fre"><![CDATA[Littérature populaire (contes, légendes, littérature populaire orale, contes de fées...)]]></string>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
</classification> </lom>