<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><lom xmlns="http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM" xmlns:lomfr="http://www.lom-fr.fr/xsd/LOMFR" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM http://www.lom-fr.fr/xsd/lomfrv1.0/std/lomfr.xsd">
<general>
<identifier>
<catalog>Canal-U_Ocms</catalog>
<entry>6295</entry>
</identifier>
<title><string language="fre"><![CDATA[Onomastica y fraseologia celestinescas en La Dorotea : de la derivacion à la traicion / Trinis Antonietta et Luisa Messina Fajardo]]></string></title>
<language>SPA</language>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Onomastica y fraseologia celestinescas en La Dorotea : de la derivacion à la traicion. Trinis Antonietta et Luisa Messina Fajardo. In Dire, taire, masquer les origines dans la péninsule ibérique, du Moyen Age au Siècle d'Or, colloque international organisé par l'Équipe de recherche "Littérature Espagnole Médiévale et du Siècle d'Or" (LEMSO) du laboratoire France méridionale et Espagne : histoire des sociétés du moyen age à l'époque contemporaine (FRAMESPA) en collaboration avec le département d'études hispaniques et hispano-américaines. Toulouse : Université Toulouse II-Le Mirail (UTM), Médiathèque José Cabanis, 22-24 mars 2010.
Thème 1 : Origine des mots, origine des noms (22 mars 2010).
En este estudio queremos centrar nuestra atención en dos argumentos, fundamentalmente: la paremiología y la onomástica en "La Dorotea" (1632) de Lope de Vega. Por este motivo, vamos a dividir el trabajo en dos partes : la primera será dedicada al análisis de la paremias presentes en la obra, sus características y la función que ejercen en su interior (esta parte la llevará a cabo Luisa A. Messina Fajardo), la segunda parte (Trinis A. Messina Fajardo), en cambio, se basará en el análisis de los nombres propios, pseudónimos, topónimos que se encuentran a lo largo del texto, con el fin de llegar a comprobar hasta qué punto el sistema onomástico y también la fraseología representan una derivación o una traición del modelo dramático, "La Celestina", que Lope tanto admiró e imitó en numerosas ocasiones. Hemos considerado oportuno dedicar este estudio a la paremiología y la onomástica, puesto que pensamos que juegan un papel de gran relevancia en la literatura, sobre todo la concebida como clásica, y, por ello, queremos comprobarlo.]]></string></description>
<keyword><string language="fre"><![CDATA[littérature espagnole (17e siècle)]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[Félix Lope de Vega (1562-1635)]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[La Dorothea (onomastique)]]></string></keyword>
<lomfr:documentType>
<lomfr:source>LOMFRv1.0</lomfr:source>
<lomfr:value>image en mouvement</lomfr:value>
</lomfr:documentType>
</general><lifeCycle>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>author</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 15:01:12
FN:Trinis Antonietta MESSINA FAJARDO
N:MESSINA FAJARDO;Trinis Antonietta;;;
URL;TYPE=work:https://www.canal-u.tv/auteurs/messina_fajardo_trinis_antonietta
ROLE:author
NOTE:Trinis Antonietta Messina Fajardo est enseignante de littérature espagnole à la Facoltà di Scienze dell’Educazione de l'Université Kore di Enna (Sicile, Italie). Voir sa page personnelle (UKE) 
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2010-03-23</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>author</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 15:01:12
FN:Luisa Allesita MESSINA FAJARDO
N:MESSINA FAJARDO;Luisa Allesita;;;
URL;TYPE=work:https://www.canal-u.tv/auteurs/messina_fajardo_luisa_allesita
ROLE:author
NOTE:Luisa Messina Fajardo est professeur à la Facoltà di Scienze Politiche dell’Università di Roma Tre. Voir sa page personnelle (en italien, Univ. Roma 3) 
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2010-03-23</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>content provider</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 15:01:12
FN:Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM
N:SCPAM;Université Toulouse II-Le Mirail;;;
URL;TYPE=work:https://www.canal-u.tv/auteurs/scpam_universite_toulouse_ii_le_mirail
ROLE:content provider
NOTE: Service de Conception et de Production Audiovisuelle et Multimédia de l'Université Toulouse II-Le Mirail, rattaché à la Direction des Technologies de l'Information et de la Communication pour l'Enseignement. 
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2010-03-23</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>publisher</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 15:01:12
FN:Université Toulouse II-Le Mirail
N:Université Toulouse II-Le Mirail;;;;
URL;TYPE=work:http://www.univ-tlse2.fr/
ROLE:publisher
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2010-03-23</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>content provider</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2021-07-06 15:01:12
FN:Samir BOUHARAOUA
N:BOUHARAOUA;Samir;;;
URL;TYPE=work:https://www.canal-u.tv/auteurs/bouharaoua_samir
ROLE:content provider
NOTE:Titulaire d'un Master 1 de l'École Supérieure d'AudioVisuel de Toulouse, Samir Bouharaoua est réalisateur audiovisuel au sein du Service de Conception et Production Audiovisuelle (SCPAM) de la Direction des Technologies de l'Information et de la Communication pour l'Enseignement (DTICE) à l'Université Toulouse Jean Jaurès (France). 
TZ:+0200
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2010-03-23</dateTime></date>
</contribute>
</lifeCycle>
<metaMetadata>
<metadataSchema>LOMv1.0</metadataSchema>
<metadataSchema>LOMFRv1.0</metadataSchema>
</metaMetadata>
<technical>
<format>video/mp4</format>
<location><![CDATA[https://www.canal-u.tv/video/universite_toulouse_ii_le_mirail/onomastica_y_fraseologia_celestinescas_en_la_dorotea_de_la_derivacion_a_la_traicion_trinis_antonietta_et_luisa_messina_fajardo.6295]]></location>
<location><![CDATA[https://streaming-canal-u.fmsh.fr/vod/media/canalu/videos/utm/onomastica.y.fraseologia.celestinescas.en.la.dorotea.de.la.derivacion.la.traicion.trinis.antonietta.et.luisa.messina.fajardo_6295/onomastica_y_fraseologia_celestinescas_en_la_dorotea_de_la_derivacion_a_la_traicion_trinis_antonietta_et_luisa_messina_fajardo.sd.mp4]]></location>
<size>77967321</size>
<duration><duration>PT0H19M51S</duration></duration>
</technical>
<educational>
<learningResourceType>
<source>LOMv1.0</source>
<value>lecture</value>
</learningResourceType>
<context>
<source>LOMv1.0</source>
<value>licence</value>
</context>
<context>
<source>LOMv1.0</source>
<value>master</value>
</context>
<context>
<source>LOMv1.0</source>
<value>doctorat</value>
</context>
</educational>
<rights>
<cost>
<source>LOMv1.0</source>
<value>no</value>
</cost>
<copyrightAndOtherRestrictions>
<source>LOMv1.0</source>
<value>no</value>
</copyrightAndOtherRestrictions>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. 
Tous droits réservés à l'Université Toulouse II-Le Mirail et aux auteurs.]]></string>
</description>
</rights>
<relation>
<kind>
<source>LOMv1.0</source>
<value>ispartof</value>
</kind>
<resource>
<identifier>
<catalog>URI</catalog>
<entry>https://www.canal-u.tv/producteurs/universite_toulouse_ii_le_mirail/colloques/dire_taire_masquer_les_origines_dans_la_peninsule_iberique_du_moyen_age_au_siecle_d_or</entry>
</identifier>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Dire, taire, masquer les origines : dans la péninsule ibérique du Moyen Age au Siècle d'or]]></string>
</description>
</resource>
</relation>
<classification>
<purpose>
<source>LOMv1.0</source>
<value>discipline</value>
</purpose>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre"><![CDATA[Universités Numériques Thématiques 2009 http://www.universites-numeriques.fr]]></string>
</source>
<taxon>
<id/>
<entry>
<string language="fre"/>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
</classification>
<classification>
<purpose>
<source>LOMv1.0</source>
<value>discipline</value>
</purpose>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre">CDD 22e éd.</string>
<string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
</source>
<taxon>
<id>860</id>
<entry>
<string language="fre"><![CDATA[Littératures espagnole et portugaise]]></string>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
</classification> </lom>