<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><lom xmlns="http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM" xmlns:lomfr="http://www.lom-fr.fr/xsd/LOMFR" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM http://www.lom-fr.fr/xsd/lomfrv1.0/std/lomfr.xsd">
<general>
<identifier>
<catalog>Canal-U_Ocms</catalog>
<entry>63457</entry>
</identifier>
<title><string language="fre"><![CDATA[La BULAC invitée du Festival VO-VF - La parole aux traducteurs, du 10 au 12 octobre 2014]]></string></title>
<language>FRE</language>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Dans le cadre de sa carte blanche au Festival VO-VF, la BULAC propose une carte blanche au traducteur André Markowicz et une rencontre sur l'autotraduction avec l'écrivain Vassilis Alexakis.
Image : André Markowicz et Vassilis Alexakis]]></string></description>
<keyword><string language="fre"><![CDATA[littérature (traduction)]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[Grèce]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[ecrivain]]></string></keyword>
<lomfr:documentType>
<lomfr:source>LOMFRv1.0</lomfr:source>
<lomfr:value>image en mouvement</lomfr:value>
</lomfr:documentType>
</general><lifeCycle>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>content provider</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2022-02-11 14:42:40
FN:Thomas Jacqueau
N:Jacqueau;Thomas;;;
URL;TYPE=work:https://www.canal-u.tv/auteurs/jacqueau_thomas
ROLE:content provider
TZ:+0100
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2014-10-09</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>author</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2022-02-11 14:42:40
FN:André MARKOWICZ
N:MARKOWICZ;André;;;
URL;TYPE=work:https://www.canal-u.tv/auteurs/markowicz_andre
ROLE:author
NOTE:Traducteur, Paris, France 
TZ:+0100
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2014-10-09</dateTime></date>
</contribute>
<contribute>
<role>
<source>LOMv1.0</source>
<value>author</value>
</role>
<entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2022-02-11 14:42:40
FN:Vassilis Alexakis
N:Alexakis;Vassilis;;;
URL;TYPE=work:https://www.canal-u.tv/auteurs/alexakis_vassilis
ROLE:author
NOTE:Vassilis Alexakis est né à Athènes en 1943, et mort à Athènes également le 11 janvier 2021. Alors que la dictature des colonels sévit en Grèce, il émigre en France en 1968, d'abord à Lille où il effectue des études de journalisme, puis à Paris. Depuis Le Sandwich , son premier roman publié en 1974, jusqu’à La Clarinette (2015) en passant par L'enfant grec (Prix de langue française en 2012) ou La langue maternelle (Prix Médicis en 1995), Vassilis Alexakis écrit en français ou en grec, se traduit lui-même et partage aujourd’hui son temps entre la Grèce et la France. Au fil des ans, il a construit une œuvre importante, singulière et cohérente, ou les questions relatives aux langues et au langage sont devenues des thématiques à part entière. 
TZ:+0100
END:VCARD
]]></entity>
<date><dateTime>2014-10-09</dateTime></date>
</contribute>
</lifeCycle>
<metaMetadata>
<metadataSchema>LOMv1.0</metadataSchema>
<metadataSchema>LOMFRv1.0</metadataSchema>
</metaMetadata>
<technical>
<format>video/mp4</format>
<location><![CDATA[https://www.canal-u.tv/video/bulac/la_bulac_invitee_du_festival_vo_vf_la_parole_aux_traducteurs_du_10_au_12_octobre_2014.63457]]></location>
<location><![CDATA[https://streaming-canal-u.fmsh.fr/vod/media/canalu/videos/bulac/la.bulac.invitee.du.festival.vo.vf.la.parole.aux.traducteurs.du.10.au.12.octobre.2014_63457/63457.sd.mp4]]></location>
<location><![CDATA[https://streaming-canal-u.fmsh.fr/vod/media/canalu/videos/bulac/la.bulac.invitee.du.festival.vo.vf.la.parole.aux.traducteurs.du.10.au.12.octobre.2014_63457/63457.bd.mp4]]></location>
<size>80052819</size>
<duration><duration>PT1H47M10S</duration></duration>
</technical>
<educational>
<learningResourceType>
<source>LOMv1.0</source>
<value>lecture</value>
</learningResourceType>
<context>
<source>LOMv1.0</source>
<value>higher education</value>
</context>
</educational>
<rights>
<cost>
<source>LOMv1.0</source>
<value>no</value>
</cost>
<copyrightAndOtherRestrictions>
<source>LOMv1.0</source>
<value>no</value>
</copyrightAndOtherRestrictions>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. 
CC BY-NC-SA 4.0]]></string>
</description>
</rights>
<relation>
<kind>
<source>LOMv1.0</source>
<value>ispartof</value>
</kind>
<resource>
<identifier>
<catalog>URI</catalog>
<entry>https://www.canal-u.tv/producteurs/bulac/europe_centrale_et_orientale</entry>
</identifier>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Europe médiane et mondes russes]]></string>
</description>
</resource>
</relation>
<relation>
<kind>
<source>LOMv1.0</source>
<value>ispartof</value>
</kind>
<resource>
<identifier>
<catalog>URI</catalog>
<entry>https://www.canal-u.tv/producteurs/bulac/cinema_du_reel</entry>
</identifier>
<description>
<string language="fre"><![CDATA[Cinéma du Réel]]></string>
</description>
</resource>
</relation>
<classification>
<purpose>
<source>LOMv1.0</source>
<value>discipline</value>
</purpose>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre"><![CDATA[Universités Numériques Thématiques 2009 http://www.universites-numeriques.fr]]></string>
</source>
<taxon>
<id/>
<entry>
<string language="fre"/>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
</classification>
<classification>
<purpose>
<source>LOMv1.0</source>
<value>discipline</value>
</purpose>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre">CDD 22e éd.</string>
<string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
</source>
<taxon>
<id>800</id>
<entry>
<string language="fre"><![CDATA[Littérature]]></string>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
<taxonPath>
<source>
<string language="fre">CDD 22e éd.</string>
<string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
</source>
<taxon>
<id>418.02</id>
<entry>
<string language="fre"><![CDATA[Traduction (linguistique)]]></string>
</entry>
</taxon>
</taxonPath>
</classification> </lom>