Ressource pédagogique : Langue sage, langue folle. Sur un mythe contemporain des rapports entre langue latine et langue romane en littérature médiévale / Michel Banniard

cours / présentation - Date de création : 21-11-2012
Auteur(s) : Michel BANNIARD
Partagez !

Présentation de: Langue sage, langue folle. Sur un mythe contemporain des rapports entre langue latine et langue romane en littérature médiévale / Michel Banniard

Informations pratiques sur cette ressource

Langue du document : Français
Type pédagogique : cours / présentation
Niveau : master, doctorat
Durée d'exécution : 35 minutes 25 secondes
Contenu : image en mouvement
Document : video/mp4
Taille : 298.66 Mo
Droits d'auteur : libre de droits, gratuit
Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. Tous droits réservés à l'Université Toulouse II-Le Mirail et aux auteurs.

Description de la ressource pédagogique

Description (résumé)

Langue sage, langue folle. Sur un mythe contemporain des rapports entre langue latine et langue romane en littérature médiévale / Michel Banniard. In journée d'études "Autour du drame liturgique médiéval du Sponsus", co-organisé par le Département Lettres modernes, cinéma et occitan de l'Université Toulouse II-Le Mirail et le Festival Déodat de Séverac et dont la coordination a été assurée par Joëlle Ginestet et les étudiants du master Métiers de la Culture et du Patrimoine en Pays d'Oc. Université de Toulouse II-Le Mirail et Ostal d'Occitania, 21-22 novembre 2012.  Dans la communauté des spécialistes de la littérature médiévale, une idée est répandue comme un locus communis, l’existence prégnante d’un rapport diglossique entre le latin et le roman au Moyen Age. Sous ce terme qui a fait florès, les chercheurs ont placé des quantités de situations qui n’ont souvent que peu de rapport avec une situation correspondant au type nommé. Dans le cas particulier du rapport entretenu au niveau des représentations et des mentalités dans le monde des lettrés médiévaux, en schématisant un peu, le critère essentiel à l’œuvre dans les descriptions contemporaines (j'entends par là depuis le 20e siècle) est le suivant : le latin, « langue sage » est constamment en position dominante par rapport au roman, « langue folle ». L’abondance de la bibliographie en atteste : le modèle est présent partout, au moins en arrière-plan, chez les latinistes, les romanistes, les historiens de la culture, et les historiens de la littérature.  Un avatar récent de ce modèle figure dans la présentation du Sponsus lui-même dans le papier d’annonce, dont l’orientation doit sûrement quelque chose aux travaux d’ Y. Cazal. Après bien d’autres, Y. Cazal s’interroge doctement sur une répartition hiérarchisée de l’emploi du latin et du roman en insistant sur la subordination du second par rapport au premier sur des critères de valeur culturelle et religieuse. Son étude porte sur un ensemble de monuments qui, effectivement, mettent en œuvre les deux langues, les pages consacrées au Sponsus s’intégrant dans une enquête plus vaste, tout en s’appuyant longuement sur ce dernier pour donner leur point d’orgue à ses thèses.  La position de cette communication est la suivante : la distinction fonctionnelle de type diglossique est dépourvue de sens autrement que dans l’imagination des chercheurs contemporains influencés par le topos qui présente l’avantage d’orner les travaux contemporains d’un paramétrage apparemment scientifique, donc confortable. La proposition avancée ici, comme dans d’autres communications, et en cohérence avec d’autres chercheurs qui se sont hasardés hors des sentiers battus, est de déconstruire le modèle usuel, statique (domination diglossique), au profit d’un modèle innovant, dynamique (conquête d’un acrolecte).  ... la suite à lire dans l'onglet "Documents pédagogiques".

"Domaine(s)" et indice(s) Dewey

  • Langues romanes. Français (440)
  • Langues italiques. Latin (470)
  • Critique et histoire de la littérature (500-1499 : critique et histoire de la littérature médiévale, Moyen âge) (809.02)

Thème(s)

Intervenants, édition et diffusion

Intervenants

Fournisseur(s) de contenus : Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM, Nathalie MICHAUD

Éditeur(s)

Diffusion

Document(s) annexe(s) - Langue sage, langue folle. Sur un mythe contemporain des rapports entre langue latine et langue romane en littérature médiévale / Michel Banniard

Partagez !

AUTEUR(S)

  • Michel BANNIARD

ÉDITION

Université Toulouse II-Le Mirail

EN SAVOIR PLUS

  • Identifiant de la fiche
    11716
  • Identifiant
    oai:canal-u.fr:11716
  • Schéma de la métadonnée
  • Entrepôt d'origine
    Canal-U
  • Date de publication
    21-11-2012