Ressource pédagogique : Hélène Vial, présentation du Contre Ibis et lecture d’une traduction inédite
Présentation de: Hélène Vial, présentation du Contre Ibis et lecture d’une traduction inédite
Informations pratiques sur cette ressource
Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs.
Description de la ressource pédagogique
Description (résumé)
Hélène Vial : maître de conférences HDR de latin à l’Université Clermont Auvergne, membre du CELIS (Centre de Recherches sur les Littératures et la Sociopoétique). Écrit dans les années 10-12 de notre ère, sur les bords de la mer Noire, où son auteur avait été relégué en 8 par l’empereur Auguste pour des raisons encore partiellement inconnues et où il devait mourir quelques années plus tard, le Contre Ibis s’adresse à un mystérieux ennemi surnommé « Ibis » et se présente comme une vengeance légitime contre les atteintes qu’« Ibis » a infligées à Ovide après la relégation de celui-ci ; et il le fait en appelant sur lui des centaines de tortures empruntées, pour l’essentiel, à la mythologie. Est ici lue une traduction inédite, en vers libres, de ce texte déroutant qui, ultra-violent et plein d’énigmes, est hors normes, à la fois en soi et dans l’œuvre de son auteur, et est pourtant fidèle à l’univers d’Ovide. Cette traduction paraîtra prochainement aux éditions William Blake & Co.
"Domaine(s)" et indice(s) Dewey
- Littérature (800)
Thème(s)
Document(s) annexe(s) - Hélène Vial, présentation du Contre Ibis et lecture d’une traduction inédite
- Cette ressource fait partie de
EN SAVOIR PLUS
-
Identifiant de la fiche
65325 -
Identifiant
oai:canal-u.fr:65325 -
Schéma de la métadonnée
- LOMv1.0
- LOMFRv1.0
- Voir la fiche XML
-
Entrepôt d'origine