Ressource pédagogique : Peut-on tout traduire d'une langue à l'autre ?

autres, autoévaluation, glossaire, liste de références - Date de création : 2017
Auteur(s) : Dal Georgette
Partagez !

Présentation de: Peut-on tout traduire d'une langue à l'autre ?

Informations pratiques sur cette ressource

Langue du document : Français
Type pédagogique : autres, autoévaluation, glossaire, liste de références
Durée d'apprentissage : 10 minutes
Niveau : autres, enseignement supérieur, licence
Langue de l'apprenant : Français
Contenu : ressource interactive, son, texte, image en mouvement
Droits d'auteur : pas libre de droits, gratuit
Licence Creative Commons : Paternité - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage à l'identique 4.0 France

Description de la ressource pédagogique

Description (résumé)

A priori oui, puisque les gens vivent dans le même monde. Donc, même s'ils parlent des langues différentes, ils doivent pouvoir être capables de décrire la même réalité. Par exemple, si j'ai un chien dans mon jardin ou s'il y a un homme qui passe dans la rue, je dois évidemment pouvoir l'exprimer ...

  • Granularité : grain
  • Structure : collection

"Domaine(s)" et indice(s) Dewey

  • Langues (400)
  • Linguistique (410)

Description Rameau

  • Traduction
  • Sémantique
  • Linguistique
  • Langues

Thème(s)

Informations pédagogiques

  • Objectif pédagogique : L'objectif de la ressource est de faire découvrir ce que sont les sciences du langage à un public de personnes néophytes s'interrogeant sur ce qu'elles découvrent : lycéens à la découverte à la recherche d'une poursuite d'études post-baccalauréat, étudiant en ré-orientation, tout simplement personnes curieuses de découvrir cette discipline, non enseignée au lycée, à titre de culture générale.
  • Notion : Traduction, Sémantique, Linguistique, Langues
  • Activité induite : apprendre, se former

Intervenants, édition et diffusion

Intervenants

Directeur(s) de la publication : Charpentier Myriam
Expert(s) du sujet : Loock Rudy
Créateur(s) de la métadonnée : Hazebroucq Daniel
Validateur(s) de la métadonnée : Marchal Juliette

Éditeur(s)

Diffusion

Document(s) annexe(s) - Peut-on tout traduire d'une langue à l'autre ?

Partagez !

AUTEUR(S)

  • Dal Georgette

ÉDITION

Université de Lille

Université Ouverte des Humanités

EN SAVOIR PLUS

  • Identifiant de la fiche
    c8922aee-5ca2-4a6f-b61c-5826c93a11bc
  • Identifiant
    oai:www.uoh.fr:suplomfr-c8922aee-5ca2-4a6f-b61c-5826c93a11bc
  • Version
    Première version
  • Statut de la fiche
    final
  • Schéma de la métadonnée
  • Entrepôt d'origine
    UOH
  • Date de publication
    27-03-2017