Menu
Naviguer par :
Menu
Accueil
Nos ressources
Recherche avancée
Par thème
Par compétence
Par auteur
Toutes les ressources
Vous êtes ici :
Accueil
Par mots-clef
O
occitan (langue)
Déposer une
ressource
17
résultats :
occitan (langue)
Rechercher
Aide
Recherche avancée
Recherche en cours
Par mots-clef
=
occitan (langue)
Affiner ma recherche
OK
1
2
1
2
Imprimer
Flux RSS
Titre
Titre
Date
Auteur
Afficher 10
Afficher 5
Afficher 10
Afficher 15
Afficher 20
Afficher 25
Afficher 30
Afficher 35
Afficher 40
Attention : l'accès aux ressources peut être restreint, soit pour des raisons juridiques, soit par la volonté de l'auteur.
17
résultats
page 1
sur 2
résultats
1 à 10
« Aquel mond uèi s'es escapat » : estudi de semantica temporala dins un còrpus d'òbras de Bodon / Myriam Bras, Jean Sibille
Description
:
« Aquel mond uèi s'es escapat » : estudi de semantica temporala dins un còrpus d'òbras de Bodon / Myriam Bras -en présence de Jean Sibille, in coloque international "Relire Jean Boudou / Tornar legir Joan Bodon", organisé par l'Équipe Littérature et Herméneutique du laboratoire Patrimoine Litt ...
Mots clés
:
occitan (langue), Jean Boudou (1920-1975), Joan Bodon (1920-1975)
Date
:
27-10-2021
Droits
:
Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. Tous droits réservés à l'Université Toulouse-Jean Jaurès et aux auteurs.
En savoir plus
Description complète
« Aquel mond uèi s'es escapat » : estudi de semantica temporala dins un còrpus d'òbras de Bodon / Myriam Bras, Jean Sibille
Partager
Sur Facebook
Sur Twitter
Sur Google+
Sur LinkedIn
Sur Viadeo
Par courriel
Sur Scoop.it
Sur Pinterest
Ajouter à mon panier
Accéder aux documents
Bodon autor e ensenhaire / Marie-Anne Châteaureynaud
Description
:
Bodon autor e ensenhaire / Marie-Anne Châteaureynaud, in coloque international "Relire Jean Boudou / Tornar legir Joan Bodon", organisé par l'Équipe Littérature et Herméneutique du laboratoire Patrimoine Littérature Histoire (PLH) sous la direction scientifique de Fabienne Bercegol et Joëlle G ...
Mots clés
:
occitan (langue), littérature occitane, Jean Boudou (1920-1975), Joan Bodon (1920-1975), professeurs d'occitan
Date
:
27-10-2021
Droits
:
Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. Tous droits réservés à l'Université Toulouse-Jean Jaurès et aux auteurs.
En savoir plus
Description complète
Bodon autor e ensenhaire / Marie-Anne Châteaureynaud
Partager
Sur Facebook
Sur Twitter
Sur Google+
Sur LinkedIn
Sur Viadeo
Par courriel
Sur Scoop.it
Sur Pinterest
Ajouter à mon panier
Accéder aux documents
L'activité épilinguistique de Jean Boudou : du discours sur la langue à l'autonymie / Gilles Couffignal
Description
:
L'activité épilinguistique de Jean Boudou : du discours sur la langue à l'autonymie / Gilles Couffignal, in coloque international "Relire Jean Boudou / Tornar legir Joan Bodon", organisé par l'Équipe Littérature et Herméneutique du laboratoire Patrimoine Littérature Histoire (PLH) sous la direction ...
Mots clés
:
occitan (langue), littérature occitane, metalinguistique, Jean Boudou (1920-1975), Joan Bodon (1920-1975)
Date
:
27-10-2021
Droits
:
Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. Tous droits réservés à l'Université Toulouse-Jean Jaurès et aux auteurs.
En savoir plus
Description complète
L'activité épilinguistique de Jean Boudou : du discours sur la langue à l'autonymie / Gilles Couffignal
Partager
Sur Facebook
Sur Twitter
Sur Google+
Sur LinkedIn
Sur Viadeo
Par courriel
Sur Scoop.it
Sur Pinterest
Ajouter à mon panier
Accéder aux documents
Entretien avec Michel Chadeuil (Michèu Chapduelh)
Description
:
L’œuvre en langue occitane de Michèu Chapduèlh (Michel Chadeuil) est riche d’ouvrages divers en langue occitane toujours teintés de pointes d’ un humour mordant. Ayant été, avec Marcelle Delpastre et Jan dau Melhau, un des fondateurs de la revue « Lo Leberaubre », il est un inclassable poète (Lo ...
Mots clés
:
occitan (langue), littérature occitane, écrivains de langue occitane, lo leberaubre, Michel Chadeuil (1947-....), Michèu Chapduelh (1947-....)
Date
:
09-01-2009
Droits
:
Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. Tous droits réservés à l'Université Toulouse-Le Mirail et aux auteurs.
En savoir plus
Description complète
Entretien avec Michel Chadeuil (Michèu Chapduelh)
Partager
Sur Facebook
Sur Twitter
Sur Google+
Sur LinkedIn
Sur Viadeo
Par courriel
Sur Scoop.it
Sur Pinterest
Ajouter à mon panier
Accéder aux documents
Conversations en Ségala
Description
:
Convèrsas segalinas ou Conversations en Ségala est une série d'entrevues réalisées par des étudiants d'Occitan de l'Université Toulouse II-Le Mirail à Rieupeyroux (bourg du département de l'Aveyron en Midi-Pyrénées). Les personnes rencontrées au cours d'un stage in-situ en février 2002 parlent de ...
Mots clés
:
languedocien (dialecte), occitan (langue), occitanie, rouergat (dialecte), Ségala (Aveyron), vie rurale (Aveyron ; France)
Date
:
01-03-2003
Droits
:
Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. Tous droits réservés à l'Université Toulouse-Le Mirail et aux auteurs.
En savoir plus
Description complète
Conversations en Ségala
Partager
Sur Facebook
Sur Twitter
Sur Google+
Sur LinkedIn
Sur Viadeo
Par courriel
Sur Scoop.it
Sur Pinterest
Ajouter à mon panier
Accéder aux documents
Escapade avec Henri Mouly
Description
:
Espingadas amb Enric Mouly est composé de lectures de chapitres d'un ouvrage de souvenirs d'une enfance rurale en Rouergue, "Mas Espingadas" publié en 1933 à Rodez et en 2000 par le Grelh Roergàs. Les vingt-six textes lus par des locuteurs pour qui l'occitan est la langue régionale maternelle, ont ...
Mots clés
:
languedocien (dialecte), occitan (langue), Henri Mouly (1896-1981), littérature occitane, régionalisme (littérature), vie rurale (Rouergue ; France)
Date
:
01-03-2003
Droits
:
Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. Tous droits réservés à l'Université Toulouse-Le Mirail et aux auteurs.
En savoir plus
Description complète
Escapade avec Henri Mouly
Partager
Sur Facebook
Sur Twitter
Sur Google+
Sur LinkedIn
Sur Viadeo
Par courriel
Sur Scoop.it
Sur Pinterest
Ajouter à mon panier
Accéder aux documents
Martinets (moulins à cuivre) du Lésert
Description
:
"Les Martinets du Lésert", "Les Martineurs au travail", et "La Saint-Eloi" sont des textes en occitan extraits de l'ouvrage écrit par l'auteur Henri Mouly (né à Compolibat, Aveyron, en 1896) qui s'intitule "Rajòls d'Antan", publié en 1930. L'auteur a décrit l'activité dans les moulins d'une vallée ...
Mots clés
:
languedocien (dialecte), occitan (langue), vie rurale (Aveyron ; France), Henri Mouly (1896-1981), littérature occitane, Lézert (cours d'eau ; France), martineur (métier), moulins à eau, rites et cérémonies (Rouergue ; France)
Date
:
01-03-2002
Droits
:
Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. Tous droits réservés à l'Université Toulouse-Le Mirail et aux auteurs.
En savoir plus
Description complète
Martinets (moulins à cuivre) du Lésert
Partager
Sur Facebook
Sur Twitter
Sur Google+
Sur LinkedIn
Sur Viadeo
Par courriel
Sur Scoop.it
Sur Pinterest
Ajouter à mon panier
Accéder aux documents
Henri Mouly, par sa fille
Description
:
Une conférence de la fille de l'auteur occitan Henri Mouly, né à Compolibat (Aveyron, Midi-Pyrénees) en 1896. Mireille Pelras nous présente une biographie de l'auteur et met en évidence son parcours d'écrivain, influencé par George Sand et la littérature régionale française du début du XXème siècle, ...
Mots clés
:
occitan (langue), Henri Mouly (1896-1981), régionalisme (littérature), George Sand (1804-1876), littérature rouergate
Date
:
27-02-2003
Droits
:
Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. Tous droits réservés à l'Université Toulouse-Le Mirail et aux auteurs.
En savoir plus
Description complète
Henri Mouly, par sa fille
Partager
Sur Facebook
Sur Twitter
Sur Google+
Sur LinkedIn
Sur Viadeo
Par courriel
Sur Scoop.it
Sur Pinterest
Ajouter à mon panier
Accéder aux documents
Rencontre avec le poète Philippe Gardy
Description
:
Philippe Gardy, poète et spécialiste de la littérature occitane nous parle de son parcours poétique, de son premier poème dans la revue "Óc" jusqu'à "La Dicha de la Figuièra". Générique Réalisation-Montage : Bruno Bastard Traduction et transcription : Joëlle Ginestet.
Mots clés
:
occitan (langue), littérature occitane, poésie occitane, Philippe Gardy (1948-....)
Date
:
19-05-2005
Droits
:
Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. Tous droits réservés à l'Université Toulouse-Le Mirail et aux auteurs.
En savoir plus
Description complète
Rencontre avec le poète Philippe Gardy
Partager
Sur Facebook
Sur Twitter
Sur Google+
Sur LinkedIn
Sur Viadeo
Par courriel
Sur Scoop.it
Sur Pinterest
Ajouter à mon panier
Accéder aux documents
Entretien avec Jean Ganiayre (Joan Ganhaire)
Description
:
Joan Ganhaire (Jean Ganiayre), écrivain du Périgord né à Agen en 1941, est l’auteur de plusieurs recueils de nouvelles et romans en langue occitane. Son premier recueil de nouvelles Lo Reirlutz a été suivi d’un second, Lo Viatge Aquitan qui a obtenu le Premi Jaufré Rudel 2001. Joan Ganhaire explore ...
Mots clés
:
occitan (langue), littérature occitane, écrivains de langue occitane, Jean Ganiayre (1941-....), Joan Ganhaire (1941-....), lo leberaubre
Date
:
01-07-2009
Droits
:
Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. Tous droits réservés à l'Université Toulouse II-Le Mirail et aux auteurs.
En savoir plus
Description complète
Entretien avec Jean Ganiayre (Joan Ganhaire)
Partager
Sur Facebook
Sur Twitter
Sur Google+
Sur LinkedIn
Sur Viadeo
Par courriel
Sur Scoop.it
Sur Pinterest
Ajouter à mon panier
Accéder aux documents
1
2
Rebondir