Ressource pédagogique : Histoire des traductions, histoire culturelle / Yves Chevrel

cours / présentation - Date de création : 03-12-2013
Auteur(s) : Yves CHEVREL
Partagez !

Présentation de: Histoire des traductions, histoire culturelle / Yves Chevrel

Informations pratiques sur cette ressource

Langue du document : FSL
Type pédagogique : cours / présentation
Niveau : licence, master
Durée d'exécution : 2 heures 2 minutes 25 secondes
Contenu : image en mouvement
Document : video/mp4
Taille : 1.02 Go
Droits d'auteur : libre de droits, gratuit
Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. Licence CC BY-NC-ND 3.0 (Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification).

Description de la ressource pédagogique

Description (résumé)

Histoire des traductions, histoire culturelle / Yves Chevrel. Conférence organisée par l'Institut de Recherche Pluridisciplinaire en Arts, Lettres et Langues (IRPALL) de l’Université Toulouse II-Le Mirail, 3 décembre 2013. Cette conférence est présentée par Solange Hibbs, directrice du Centre de Traduction, d'Interprétation et de Médiation linguistique (CETIM) et traduite en langue des signes par Patrick Gache et Richard Puyo (Interpretis). Une Histoire des traductions en langue française (HTLF), sous la direction d’Yves Chevrel et de Jean-Yves Masson, est en cours de publication aux éditions Verdier, en 4 volumes. Le premier, consacré au XIXe siècle, est paru en octobre 2012, les trois autres paraîtront en 2014 et 2015. Fondé sur ces travaux, qui mobilisent environ 180 chercheurs français et étrangers, cette conférence aborde les points suivants : 1) conditions de réalisation des options et des méthodes de l’entreprise HTLF ; 2) problèmes de l’insertion culturelle des œuvres traduites dans différents les domaines étudiés dans le volume HTLF XIX ainsi que dans autres les volumes : science, littérature, histoire, droit, politique, philosophie, religion… ; 3) mise perspective avec d’autres entreprises similaires en cours (Allemagne, Espagne, Grande Bretagne) ; 4) proposition de quelques perspectives de recherche.

"Domaine(s)" et indice(s) Dewey

  • Traduction (linguistique) (418.02)

Thème(s)

Intervenants, édition et diffusion

Intervenants

Fournisseur(s) de contenus : Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM, Nathalie MICHAUD

Éditeur(s)

Diffusion

Document(s) annexe(s) - Histoire des traductions, histoire culturelle / Yves Chevrel

Partagez !

AUTEUR(S)

  • Yves CHEVREL

ÉDITION

Université Toulouse II-Le Mirail

EN SAVOIR PLUS

  • Identifiant de la fiche
    14008
  • Identifiant
    oai:canal-u.fr:14008
  • Schéma de la métadonnée
  • Entrepôt d'origine
    Canal-U
  • Date de publication
    03-12-2013