520 résultats : Langue

Attention : l'accès aux ressources peut être restreint, soit pour des raisons juridiques, soit par la volonté de l'auteur.
520 résultats
page 23 sur 52
résultats 221 à 230
Canal-U
Description : La lecture littéraire pour les niveaux débutants en classe de FLE ? / Rita Jover Faleiros. La communication de Rita Jover Faleiros porte sur le rôle de la lecture littéraire dans l’enseignement du FLE pour les niveaux débutants. Dans la première étape de la recherche, elle a travaillé sur la réception ...
Mots clés : livres et lecture, littérature (étude et enseignement), lecture (pédagogie), lecture (aspect cognitif), français langue étrangère
Date : 22-10-2008
Droits : Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. Tous droits réservés à l'Université Toulouse II-Le Mirail et aux auteurs.
Canal-U
Description : Compétences linguistiques des classicistes. Pierre JUDET DE LA COMBE. Dans "Les Humanités pour quoi faire : enjeux et propositions", colloque international organisé par le laboratoire Patrimoine, Littérature, Histoire (PLH) en collaboration avec le laboratoire Lettres, Langages et Arts (LLA). Un ...
Mots clés : humanités, enseignement classique, transmission des connaissances, langues anciennes (enseignement)
Date : 28-05-2010
Droits : Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. Tous droits réservés à l'Université Toulouse II-Le Mirail et aux auteurs.
Canal-U
Description : Faut-il traduire les sciences sociales ?  « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de faire progresser ce commerce généralisé. » Lettre de Goethe de 1827 à son traducteur Thomas Carlyle.  ...
Mots clés : lecture critique, compréhension du texte, traduction et interprétation, historicité de la langue, réécriture
Date : 08-03-2011
Droits : Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. © Direction de l'Audiovisuel / EHESS /2012
Canal-U
Description : Faut-il traduire les sciences sociales ?  « Il faut considérer chaque traducteur comme un médiateur s’efforçant de promouvoir un échange intellectuel universel et se donnant pour tâche de faire progresser ce commerce généralisé. » Lettre de Goethe de 1827 à son traducteur Thomas Carlyle.  ...
Mots clés : sciences sociales, compréhension du texte, traduction et interprétation, langue anglaise, traditions scientifiques
Date : 08-03-2011
Droits : Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. ©Direction de l'Audiovisuel / EHESS /2012
Canal-U
Description : L'objet central de la linguistique contemporaine est de modéliser les langues naturelles et leur fonctionnement, c'est-à-dire comment un locuteur exprime un sens dans une langue donnée ou comment à partir d'un énoncé linguistique il récupère son sens. De questions sur la langue sont nées des branches ...
Mots clés : linguistique informatique, sémantique, modélisation mathématique, modèle statistique, grammaire générative, langue naturelle, linguistique mathématique, structure syntaxique, traitement automatique de la langue
Date : 03-11-2002
Droits : Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs.
UNIT
Description : Module du programme e-learning FILIPÉ (Filière Linguistique Préparatoire aux Études en France) qui vise à favoriser la préparation linguistique, interculturelle et scientifique des étudiants non francophones poursuivant leurs études en France. L'objectif général de ce module est de comprendre un ...
Mots clés : FILIPE, FLE, français scientifique, informatique, initiation informatique, sciences de l'ingénieur, module multimédia, parcours d'apprentissage, Filière Linguistique Préparatoire aux Études en France, français langue étrangère
Date : 01-02-2007
Droits : Ces ressources sont la propriété conjointe de l'INPG et d' UNIT. Leur utilisation est libre dans les limites fixées par la licence CeCILL http://www.cecill.info/licences/Licence_CeCILL_V2-fr.html
UOH
Description : Al-Muqtataf est une revue mensuelle spécialisée dans les questions scientifiques. Dans ce chapitre sont abordés la fondation et la diffusion de cette revue arabe ainsi que la thèse qu'elle véhicule à savoir une nouvelle démarche scientifique et une relecture des rapports entre science et religion.
Mots clés : Al-Muqtataf, science, langue arabe, religion, histoire
Date : 2014
Droits : Licence Creative Commons : Paternité - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage à l'identique 4.0 France
Canal-U
Description : Le japonais en Europe et dans le monde / Kakazu Katsumi. In Le japonais, c’est possible. Etats généraux de l’enseignement du japonais en France. Séminaire organisé par le Comité pour l’enseignement du japonais en France (CEJF) à l’occasion du 150e anniversaire de l’établissement des relations di ...
Mots clés : langues vivantes (étude et enseignement), japonais (langue), pédagogie (Europe)
Date : 15-11-2008
Droits : Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. Tous droits réservés à l'Université Toulouse II-Le Mirail et aux auteurs.
Canal-U
Description : Language in immigration contexts Evénement organisé avec le soutien de / Workshop supported by UMR 7023 SFL/Université Paris 8-CNRS, MSH PN GDRI SLAT (Second Language Acquisition and Teaching)
Mots clés : langues minoritaires, transmission du language
Date : 18-06-2015
Droits : Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. @CNRS
Canal-U
Description : Language in immigration contexts Evénement organisé avec le soutien de / Workshop supported by UMR 7023 SFL/Université Paris 8-CNRS, MSH PN GDRI SLAT (Second Language Acquisition and Teaching)
Mots clés : langues minoritaires, transmission du language
Date : 18-06-2015
Droits : Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. @CNRS