Ressource pédagogique : Regards croisés sur la LSF et l'apprentissage du français écrit : table ronde

cours / présentation - Date de création : 15-10-2014
Partagez !

Présentation de: Regards croisés sur la LSF et l'apprentissage du français écrit : table ronde

Informations pratiques sur cette ressource

Langue du document : FSL, Français
Type pédagogique : cours / présentation
Niveau : master, doctorat
Durée d'exécution : 32 minutes 35 secondes
Contenu : image en mouvement
Document : video/mp4
Taille : 269.28 Mo
Droits d'auteur : libre de droits, gratuit
Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. Tous droits réservés à l'Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail et aux auteurs.

Description de la ressource pédagogique

Description (résumé)

Regards croisés sur la LSF et l'apprentissage du français écrit : table ronde, in? Journée d'études organisée conjointement par l'École supérieure du professorat et de l'éducation (ESPE, Toulouse), le département Sciences du langage et l'équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique du laboratoire Cognition, Langue, Langages, Ergonomie (CLLE-ERSS) de l'Université Toulouse Jean-Jaurès-campus Mirail, 15 novembre 2014. [Conférence en français traduite en langue des signes française par ?Patrick Gache et Gaëlle Eichelberger et par Katia Abbou pour la traduction de la langue des signes française au français]. En quoi la maîtrise d'un double système linguistique de deux langues très différentes que sont la langue des signes française et le français écrit devient un atout pour l'élève et l'adulte sourd ? à quelles conditions et comment ? ?Animation Claudine Garcia Debanc, Professeur en didactique du français (ESPE Toulouse), Participants Brigitte Garcia, professeur en didactique du français (ESPE Midi-Pyrénées), Marie Perini, enseignante-chercheure en linguistique de la LSF (Université Paris 8), Nathalie Faucher, interprète en LSF et chargée des ressources humaines  (Interpretis, Toulouse) Marie-Thérèse L'Huillier, ingénieure d’études au sein du laboratoire Structures Formelles du Langage (SFL /CNRS), Vivien Fontvieille, interprète et traducteur en LSF, membre de l'Association Française des Interprètes en Langue des Signes (AFILS, Paris).

"Domaine(s)" et indice(s) Dewey

  • Langage des signes (alphabets dactylologique et manuscrits, langage des sourds-muets, langages structurés non verbaux) (419)

Thème(s)

Intervenants, édition et diffusion

Intervenants

Fournisseur(s) de contenus : SCPAM / Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail, Jean JIMENEZ

Éditeur(s)

Diffusion

Document(s) annexe(s) - Regards croisés sur la LSF et l'apprentissage du français écrit : table ronde

Partagez !

AUTEUR(S)

  • Claudine GARCIA-DEBANC

ÉDITION

Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail

EN SAVOIR PLUS

  • Identifiant de la fiche
    19168
  • Identifiant
    oai:canal-u.fr:19168
  • Schéma de la métadonnée
  • Entrepôt d'origine
    Canal-U
  • Date de publication
    15-10-2014